1
00:00:18,694 --> 00:00:22,424
Hollywood Classic Entertainment
uvádí

2
00:00:46,502 --> 00:00:48,859
<i>Jedna stará egyptská báseň praví:</i>

3
00:00:49,022 --> 00:00:52,025
<i>„Nile, Nile, Nile!</i>

4
00:00:52,393 --> 00:00:55,111
<i>Ty řeko dravá a uspěchaná!</i>

5
00:00:55,293 --> 00:00:58,531
<i>Jsi naší královnou, pramenem života!“</i>

6
00:00:59,534 --> 00:01:05,032
ASTERIX A OBELIX: MISE KLEOPATRA

7
00:01:58,383 --> 00:02:02,762
<i>Náš příběh začíná
před dávnými časy v Alexandrii,</i>

8
00:02:03,262 --> 00:02:05,699
<i>či Iskandarii
po arabském způsobu,</i>

9
00:02:05,890 --> 00:02:07,600
<i>právě tady v Egyptě,</i>

10
00:02:07,725 --> 00:02:10,104
<i>v paláci královny královen,</i>

11
00:02:10,311 --> 00:02:13,679
<i>legendární jemnocitné Kleopatry.</i>

12
00:02:13,815 --> 00:02:15,099
A dost!

13
00:02:17,811 --> 00:02:22,198
Říkám jen, že kulturně vzato
Egypt už není nic moc.

14
00:02:22,865 --> 00:02:25,326
Nepopírám,
že kdysi měl své slavné chvíle.

15
00:02:25,410 --> 00:02:28,663
Jen tvrdím,
že dnes je tvůj lid dekadentní

16
00:02:29,664 --> 00:02:32,254
a Egypt se stal
pouhou provincií Říma.

17
00:02:32,477 --> 00:02:35,336
- Provincií?
- Už jo.

18
00:02:36,004 --> 00:02:38,655
Pokud je mi známo, ó Caesare,

19
00:02:38,802 --> 00:02:41,390
nebyli to Římané,
kdo postavil pyramidy.

20
00:02:43,232 --> 00:02:46,622
- Ty špičaté věci?
- A Sfinga? A maják na Farosu?

21
00:02:46,753 --> 00:02:50,182
- To je co? Jen nicůtky?
- Pravda. Nepostavili je včera.

22
00:02:50,302 --> 00:02:54,455
Ať už to bylo včera nebo dnes,
můj lid je největší mezi všemi.

........