1
00:00:00,083 --> 00:00:02,127
V předchozím díle X-Menů...
2
00:00:02,293 --> 00:00:07,716
Je v pyramidě, snaží se do svých
prohnilých žil dostat trochu života.
3
00:00:07,882 --> 00:00:10,593
Tvůj útok
byl předvídatelný.
4
00:00:10,760 --> 00:00:15,515
Dovolil jsem ti dostat se tak daleko,
abych mohl získat to, co mi chybělo,
5
00:00:15,682 --> 00:00:18,560
schopnost
cestovat v čase.
6
00:00:19,269 --> 00:00:20,562
Forge, co to je?
7
00:00:20,729 --> 00:00:23,440
Nastala chyba
v časovém přenosu.
8
00:00:23,606 --> 00:00:24,816
Bishope!
9
00:00:24,983 --> 00:00:27,068
Říkej mi Bender,
to stačí.
10
00:00:27,235 --> 00:00:29,487
Ty jsi jedinej,
kdo tady vlastně je.
11
00:00:29,654 --> 00:00:31,364
Jak jsem se sem ale dostal?
12
00:00:31,531 --> 00:00:35,201
Přes Osu, jak jinak?
Všichni tak cestují časem.
13
00:00:35,368 --> 00:00:36,870
To ví snad každej.
14
00:00:38,580 --> 00:00:42,125
Ti parchanti unesli Jean a Cyclopse!
To znamená...
15
00:00:42,292 --> 00:00:44,210
Siniter!
16
00:00:44,377 --> 00:00:46,796
Nepozvali jste mě na svatbu.
To mě ranilo.
17
00:00:47,505 --> 00:00:48,757
Nechej ho na pokoji!
18
00:00:48,923 --> 00:00:51,259
Kdo se opovažuje vyslovit moje jméno?
19
00:00:51,426 --> 00:00:53,720
Přítel
Charlese Xaviera.
20
00:00:55,889 --> 00:00:57,015
Pusť ho!
21
00:00:57,182 --> 00:00:58,767
Ani náhodou.
22
00:00:59,601 --> 00:01:02,270
Přesto, že Sinister
umí cestovat časem,
........