1
00:00:35,416 --> 00:00:37,708
<i>Celé to byl Gracein nápad.</i>

2
00:00:38,750 --> 00:00:40,833
<i>To ona to celé vymyslela.</i>

3
00:00:40,916 --> 00:00:42,958
Uhni, Ndu. Uhni.

4
00:00:43,041 --> 00:00:44,708
- Ne, Zinhle!
- Uhni!

5
00:01:02,125 --> 00:01:03,250
Synáčku?

6
00:01:07,458 --> 00:01:08,791
Synku?

7
00:01:13,958 --> 00:01:15,541
Cos to udělala?

8
00:01:16,166 --> 00:01:17,208
Ty svině!

9
00:01:18,208 --> 00:01:19,250
Zinhle!

10
00:01:19,791 --> 00:01:20,833
Sakra.

11
00:01:20,916 --> 00:01:22,041
Vrať se!

12
00:01:22,750 --> 00:01:24,583
Zinhle! Vrať se!

13
00:01:24,666 --> 00:01:25,750
Do prdele.

14
00:01:27,250 --> 00:01:29,625
Zinhle! Zinhle, vrať se!

15
00:01:30,208 --> 00:01:31,833
Zinhle, vrať se!

16
00:01:32,666 --> 00:01:35,416
<i>Don není psychicky v pořádku.</i>

17
00:01:35,500 --> 00:01:36,833
Padlo rozhodnutí.

18
00:01:38,541 --> 00:01:40,833
Nahradím ho na pozici ředitele.

19
00:01:41,625 --> 00:01:45,541
Jediná lékařská zpráva
přece nemůže rozhodnout o jeho stavu.

20
00:01:45,625 --> 00:01:47,916
Pověst Bhengu Beauty je v troskách.

21
00:01:48,000 --> 00:01:50,291
Nemůžeme si dovolit skandál.

22
00:01:50,375 --> 00:01:53,041
Ne, Don by tady měl být.

23
00:01:53,125 --> 00:01:54,750
Dámy a pánové,

24
00:01:55,458 --> 00:01:59,083
v případě zdravotní nezpůsobilosti
ho nahrazuju já.

25
........