1
00:00:10,010 --> 00:00:11,011
PAK TONGHO
2
00:00:11,094 --> 00:00:12,637
<i>Je to jako jaderná zbraň.</i>
3
00:00:13,221 --> 00:00:15,932
<i>Představuje hrozbu, když váš prst přejíždí</i>
4
00:00:17,726 --> 00:00:18,977
<i>nad tlačítkem.</i>
5
00:00:21,855 --> 00:00:24,399
Vy jste ho zmáčkl první.
6
00:01:06,316 --> 00:01:07,817
ČONG SUDŽIN
7
00:01:09,402 --> 00:01:10,612
To jsem já.
8
00:01:10,695 --> 00:01:12,197
<i>Můžeme začít.</i>
9
00:01:12,697 --> 00:01:14,616
<i>Vše pro tisk je připraveno.</i>
10
00:01:14,699 --> 00:01:17,077
<i>Naše skupiny brzy vyrazí na místo.</i>
11
00:01:20,538 --> 00:01:22,957
Celková sledovanost dosahuje 40 %,
12
00:01:23,458 --> 00:01:26,336
takže tě bude sledovat 20 milionů lidí.
13
00:01:28,630 --> 00:01:29,964
Řekneš,
14
00:01:30,715 --> 00:01:33,051
že za tebou premiér Pak přišel
15
00:01:33,551 --> 00:01:35,762
den před kolapsem prezidenta Čanga.
16
00:01:35,845 --> 00:01:38,139
Premiér Pak za mnou přišel den
17
00:01:38,890 --> 00:01:40,683
před prezidentovým kolapsem.
18
00:01:41,601 --> 00:01:43,144
Vypadal zoufale.
19
00:01:43,645 --> 00:01:44,938
<i>Vypadal zoufale.</i>
20
00:01:45,814 --> 00:01:47,440
Premiér Pak
21
00:01:47,941 --> 00:01:50,944
byl tehdy obviněný z úplatkářství.
22
00:01:51,528 --> 00:01:54,572
Řekl, že se nenechá zničit
falešným obviněním.
23
00:01:54,656 --> 00:01:57,367
- Musel za prezidentem.
<i>- Musel za prezidentem.</i>
24
00:01:57,450 --> 00:01:58,326
Ale prezident…
25
00:01:58,409 --> 00:02:00,745
........