1
00:00:00,042 --> 00:00:03,337
Film obsahuje silné záběry
zachycující zdravotní trauma.

2
00:00:03,421 --> 00:00:05,423
Zhlédnutí je na zvážení diváka.

3
00:01:16,619 --> 00:01:17,912
{\an8}Mým snem je...

4
00:01:17,995 --> 00:01:21,165
{\an8}CÉLINE DION
ZPĚVAČKA

5
00:01:21,248 --> 00:01:23,626
{\an8}...být mezinárodní hvězdou.

6
00:01:23,709 --> 00:01:26,170
A moct...

7
00:01:27,171 --> 00:01:30,341
zpívat celý život.

8
00:02:01,288 --> 00:02:04,166
Všechny vás zdravím.
Jak se máte? Připraveni?

9
00:02:05,584 --> 00:02:06,752
Tak pojďme na to.

10
00:02:09,505 --> 00:02:13,175
<i>My jsme...</i>

11
00:02:13,884 --> 00:02:15,761
Je zvukař v pořádku?

12
00:02:39,743 --> 00:02:43,080
Pozor, jdu. Procházím!

13
00:02:44,290 --> 00:02:45,291
<i>-Voilà.</i>
-Ahoj.

14
00:02:45,374 --> 00:02:47,042
-Děkuji.
-Tady je můj kameraman.

15
00:02:47,126 --> 00:02:48,544
Děkuji, pane.

16
00:02:48,627 --> 00:02:50,963
Tak jo. Řekni jí, kam se má posadit.

17
00:02:52,006 --> 00:02:55,175
Asi tamhle. Myslím... Nebo tam.

18
00:02:55,259 --> 00:02:57,428
Kam si mám sednout, pane režisére?

19
00:02:57,511 --> 00:02:58,846
Domluvili jsme se, že tam.

20
00:03:00,139 --> 00:03:02,474
-Pojďme z druhé strany.
-Tady září ještě víc.

21
00:03:02,558 --> 00:03:05,019
Jo, ještě jednou. Dobrý.

22
00:03:05,102 --> 00:03:07,479
A tohle trochu zvedneme.

23
00:03:09,064 --> 00:03:10,190
Fajn.

24
00:03:11,275 --> 00:03:13,986
........