1
00:01:52,566 --> 00:01:55,066
S Meechovo znalostí ulice
a ideály a mou firemní vizí
2
00:01:55,090 --> 00:01:57,490
jsme optimisticky hledeli
vstříc vrcholné budoucnosti.
3
00:02:00,320 --> 00:02:01,120
<i>Řekl jsem, dej ten koks</i>
4
00:02:01,190 --> 00:02:02,080
<i>na bezpečné místo,
ne abys ho přinesl domů.</i>
5
00:02:02,350 --> 00:02:03,520
Tohle je nejbezpečnější
místo, co znám.
6
00:02:03,590 --> 00:02:05,410
Ty blbče, je milion
míst, kde to schovat.
7
00:02:05,480 --> 00:02:06,670
Kámo, jdi do prdele, vždy
si myslíš, že víš všechno líp.
8
00:02:06,740 --> 00:02:08,580
Ty jdi taky do prdele, vím
to líp, páč jsem starší brácha.
9
00:02:09,240 --> 00:02:10,030
No jasně.
10
00:02:10,210 --> 00:02:11,550
A co tvoje skříňka ve škole?
11
00:02:11,620 --> 00:02:13,980
Skříňka? Já se tam nevrátím.
12
00:02:14,200 --> 00:02:16,080
Počkej, cože?
Ty odcházíš?
13
00:02:16,150 --> 00:02:17,020
To si piš.
14
00:02:17,420 --> 00:02:19,130
<i>Tenhle koks</i> nám
změní život mnohem víc,
15
00:02:19,200 --> 00:02:21,170
než jakékoliv posrané
maturitní vysvědčení.
16
00:02:21,240 --> 00:02:22,810
Co když to kšeftování
nevyjde, Meechi?
17
00:02:22,880 --> 00:02:23,850
Musí, Tee,
18
00:02:24,060 --> 00:02:25,950
protože už mě nebaví
lepit si boty lepenkou,
19
00:02:26,020 --> 00:02:28,390
nechat se ve škole šikanovat
za to, že máme ošoupané džíny,
20
00:02:28,460 --> 00:02:30,240
krást elektřinu,
kdykoli nám ji odpojí
21
00:02:30,310 --> 00:02:32,850
a už vůbec nechci přemítat
o tom, kde vezmeme další jídlo.
22
........