1
00:01:24,088 --> 00:01:26,088
Nakonec šlo vždy jen
o obchod a nic osobního.
2
00:01:26,112 --> 00:01:28,112
Počítal jsem výhry a prohry.
3
00:01:50,112 --> 00:01:52,423
<i>Vše kolem toho negra z MK.</i>
4
00:01:54,691 --> 00:01:57,076
Čéče, je na jeho péru
od chvíle, co jsi odjel do Lou.
5
00:01:57,614 --> 00:02:00,447
Jo, jen blbne a snaží se vydělat
prachy jako všichni ostatní.
6
00:02:00,654 --> 00:02:02,466
<i>Jo, Glock dostává
svůj díl, to jo.</i>
7
00:02:03,093 --> 00:02:05,519
<i>Hele,</i> představ mi ty nový
kámoše, o kterých jsi mi říkal.
8
00:02:06,086 --> 00:02:07,329
Dobře, pojďme na to.
9
00:02:07,396 --> 00:02:08,713
Přímo tady je Bingo,
10
00:02:08,838 --> 00:02:12,058
<i>a pak je tu
Big Foley a C-Note.</i>
11
00:02:12,125 --> 00:02:14,177
<i>Všichni tři se dost vyznaj.</i>
12
00:02:14,244 --> 00:02:14,920
Dobře, to se mi líbí.
13
00:02:15,087 --> 00:02:15,921
To se mi líbí.
14
00:02:16,088 --> 00:02:18,915
Ukážu vám, jak tuhle novou
klientelu a miláčky ovládneme.
15
00:02:18,982 --> 00:02:20,975
Víte, zástračka,
ta nemá moc ráda
16
00:02:21,042 --> 00:02:23,653
malé bankovky, jako jsou
jedničky, pětky, desítky a tak,
17
00:02:23,720 --> 00:02:25,639
<i>protože je to moc
objemu na přepravu.</i>
18
00:02:26,066 --> 00:02:29,592
<i>Tak jsem si řekl,</i> proč se
nepobavit a nevěnovat je komunitě?
19
00:02:31,186 --> 00:02:33,413
<i>Hele,</i> ten negr to myslí vážně?
20
00:02:36,483 --> 00:02:38,485
BMF jsou tady,
a my tu zůstaneme.
21
00:02:40,821 --> 00:02:43,031
<i>To teda jo.</i> To si pište.
22
00:02:45,450 --> 00:02:47,828
Ne, tady ne.
Ne, ne, ne. Ne.
........