1
00:00:01,252 --> 00:00:03,963
<i>Osmdesátky, léta skvělých tanečních filmů,</i>
2
00:00:04,046 --> 00:00:08,300
<i>ale nic se nevyrovnalo</i>
<i>kouzlu zamilovaného </i>Hříšného tance.
3
00:00:08,384 --> 00:00:11,137
<i>Beverly Goldbergová ho milovala nade vše.</i>
4
00:00:11,262 --> 00:00:12,763
<i>Někdo mě naučil,</i>
5
00:00:13,347 --> 00:00:15,683
že jsou lidi, co se zastanou druhých,
6
00:00:15,766 --> 00:00:17,226
bez ohledu na důsledky.
7
00:00:17,935 --> 00:00:19,019
Sedni si, Jaku.
8
00:00:19,103 --> 00:00:23,190
<i>Na ten film mě ale tahala máma.</i>
<i>Sedmnáctkrát.</i>
9
00:00:23,274 --> 00:00:27,445
A co <i>Vesmírný tělesa?</i>
Tady ale nic o vesmíru není.
10
00:00:27,528 --> 00:00:29,447
Chyť mě a prožívej to taky.
11
00:00:29,530 --> 00:00:30,906
Byla tím posedlá.
12
00:00:30,990 --> 00:00:34,243
<i>Koupila si i kazetu</i>
<i>za akčních 89,99 dolarů.</i>
13
00:00:34,368 --> 00:00:36,620
<i>- Baby nebude v koutě.</i>
- Nebude.
14
00:00:37,079 --> 00:00:39,707
Má ruce jako blyštivý kmeny stromů.
15
00:00:39,874 --> 00:00:42,835
Mámě líbit ta jeho deka.
16
00:00:42,918 --> 00:00:46,714
Ten film bylo <i>to jediný,</i>
<i>kdy se ty dvě nehádaly.</i>
17
00:00:46,797 --> 00:00:49,049
<i>Byly u něj jako dvě kamarádky.</i>
18
00:00:49,175 --> 00:00:52,595
Víš, že se to skutečně stalo?
Tak to určitě ne.
19
00:00:52,678 --> 00:00:54,722
Fakt, nevymluvíš mi to.
20
00:00:54,805 --> 00:00:57,433
Moment, třeba máš pravdu!
21
00:00:58,017 --> 00:01:01,812
Ve školní taneční porotě
pořád hledají téma.
22
00:01:01,979 --> 00:01:04,273
Můžeme zatancovat <i>Hříšný tanec.</i>
23
00:01:04,356 --> 00:01:07,318
To jako že zažiješ <i>Hříšnej tanec</i>
........