1
00:00:12,382 --> 00:00:17,178
<i>Má hezkou tvářičku, kterou lidi znají,</i>
2
00:00:17,262 --> 00:00:21,683
<i>z áčkovýho seroše ho na stopro poznávají.</i>
3
00:00:21,766 --> 00:00:26,354
<i>Ale navzdory uznání a hvězdnému postavení</i>
4
00:00:27,022 --> 00:00:31,359
<i>stále nedokáží vyslovit to jeho příjmení.</i>
5
00:00:31,860 --> 00:00:36,448
<i>Míchají tam enka s éčky,</i>
<i>z háček mají komplex jen.</i>
6
00:00:37,032 --> 00:00:43,580
<i>Proto přijmi dar od přátel,</i>
<i>kteří obývají Wrexham.</i>
7
00:00:44,706 --> 00:00:48,835
<i>Čte se to meklheny, píše McElhenney.</i>
8
00:00:48,918 --> 00:00:52,505
<i>Tu výslovnost můžou zmrvit jen hyeny.</i>
9
00:00:52,589 --> 00:00:54,674
- McElaney.
<i>- Čte se to meklheny.</i>
10
00:00:54,758 --> 00:00:56,551
- McElenney.
<i>- Píše McElhenney.</i>
11
00:00:56,634 --> 00:01:00,597
- McHelenny.
<i>- Všechny osoby budou pochyb zbaveny.</i>
12
00:01:00,680 --> 00:01:02,057
<i>Čte se to meklheny.</i>
13
00:01:08,021 --> 00:01:11,858
<i>Nejdřív mekl jako dekl,</i>
<i>což je od kanálu kryt.</i>
14
00:01:11,941 --> 00:01:15,779
<i>Pak heny jako penny,</i>
<i>za kterou chceš nakoupit.</i>
15
00:01:15,862 --> 00:01:19,491
<i>Em, cé, é, el, há, é, dvě en, é a ypsilon,</i>
16
00:01:19,574 --> 00:01:22,243
<i>když to zmrvíš, pokusů máš milion.</i>
17
00:01:22,327 --> 00:01:27,248
<i>Jdeme na to!</i>
<i>Čte se to meklheny, píše McElhenney!</i>
18
00:01:27,332 --> 00:01:30,960
<i>Tu výslovnost můžou zmrvit jen hyeny.</i>
19
00:01:31,044 --> 00:01:34,881
<i>Čte se to meklheny, píše McElhenney!</i>
20
00:01:34,964 --> 00:01:37,926
<i>Všechny osoby budou pochyb zbaveny.</i>
21
00:01:38,009 --> 00:01:39,844
<i>Čte se to meklheny.</i>
22
00:01:39,928 --> 00:01:41,304
RYANOVA LEHKÁ VZDUCHOLOĎ
23
00:01:42,222 --> 00:01:43,848
<i>- Že by Mukl?</i>
<i>- Ne.</i>
........