1
00:00:31,666 --> 00:00:35,125
OPERACE ALICE 116
POUŠŤ BÁDIJAT AŠ-ŠÁM, SÝRIE

2
00:00:40,833 --> 00:00:42,666
AMERICKÁ HUMANITÁRNÍ ORGANIZACE

3
00:00:48,500 --> 00:00:51,000
Už vědí, že nejsme humanitární pracovníci.

4
00:00:56,750 --> 00:00:59,708
<i>Tři kiláky od hřebenu.</i>
<i>Dvě auta v závěsu. Asi s RPG.</i>

5
00:00:59,791 --> 00:01:01,125
Nedovol jim zacílit!

6
00:01:05,666 --> 00:01:07,166
Zaujímáme pozici.

7
00:01:16,458 --> 00:01:17,458
Jsme na místě.

8
00:01:18,041 --> 00:01:20,458
- Vidím je. Pavouku?
- Mám je na mušce.

9
00:01:20,541 --> 00:01:22,458
Pošli to tam. Můžeme vyrazit.

10
00:01:35,166 --> 00:01:36,500
Co to bylo?

11
00:01:36,583 --> 00:01:39,333
Je to past. Na hřebeni jsou snipeři.

12
00:01:42,583 --> 00:01:44,500
Sejmi řidiče. Chystají se pálit.

13
00:01:45,083 --> 00:01:46,500
Napal to do nich!

14
00:02:05,333 --> 00:02:07,041
Jdeme, než dorazí ostatní.

15
00:02:11,416 --> 00:02:12,541
Auto je prázdný.

16
00:02:26,166 --> 00:02:28,750
Řidič je mrtvej. Ten druhej zmizel.

17
00:02:30,041 --> 00:02:32,625
Vezmi tu zbraň. Já se tady porozhlídnu.

18
00:03:09,541 --> 00:03:10,500
No tak, funguj!

19
00:03:37,916 --> 00:03:39,125
<i>Parker, slyšíš?</i>

20
00:03:40,625 --> 00:03:42,250
<i>Blížíme se k autu.</i>

21
00:03:43,250 --> 00:03:44,250
<i>Parker?</i>

22
00:03:45,791 --> 00:03:48,666
<i>Parker, blížíme se k autu. Jak jsi na tom?</i>

23
00:04:05,333 --> 00:04:06,666
Mrzí mě to, Nicku.

24
00:04:23,166 --> 00:04:25,500
- Řeknu to jeho rodině.
- Já se přidám.

........