1
00:00:04,845 --> 00:00:07,598
Říkal jsem, že až tě uvidím,
zle skončíš.

2
00:00:07,683 --> 00:00:09,351
Teď ti to spočítám.

3
00:00:11,270 --> 00:00:15,482
A takhle hlubokej byl svár
mezi Monteky a Kapulety.

4
00:00:15,566 --> 00:00:17,150
Takovou energii vneste

5
00:00:17,316 --> 00:00:19,736
do zítřejšího
představení <i>Romea a Julie</i>.

6
00:00:19,820 --> 00:00:23,239
-Pečlivě si přečtěte svý scény.
-Bejváš děsivej.

7
00:00:23,407 --> 00:00:25,741
To je starej Preach.
Ten už tady není.

8
00:00:25,909 --> 00:00:28,036
Je pohřbenej uvnitř
vedle Shakespeara.

9
00:00:28,120 --> 00:00:30,831
-Strejdo.
-Ahoj. A teď vyplaval.

10
00:00:30,997 --> 00:00:34,960
-Jak je, Amino?
-Chci ti představit svýho kluka.

11
00:00:36,920 --> 00:00:40,423
To je můj kamarád Bryce.
Bryci, to je strejda Spencer.

12
00:00:40,716 --> 00:00:43,302
Moc mě těší. Kamarád, jo?

13
00:00:43,384 --> 00:00:46,388
Na nějakej vztah
jsou zatraceně mladý.

14
00:00:46,471 --> 00:00:48,807
Táta je hater. Přece mi už bylo 15.

15
00:00:48,890 --> 00:00:52,893
To vím. Když jde o ní,
nebereme si servítky.

16
00:00:52,978 --> 00:00:54,395
To si piš.

17
00:00:54,478 --> 00:00:57,399
Ano, pane. Pánové.

18
00:00:57,481 --> 00:01:00,819
Jste moc vtipný.
Nejsme ve filmu <i>Mizerové</i>

19
00:01:00,902 --> 00:01:03,237
a ani jeden z vás není Will Smith.

20
00:01:03,320 --> 00:01:05,364
Pojď cvičit naše scény.

21
00:01:09,911 --> 00:01:12,998
Prosím, řekni,
že nehrají Romea a Julii.

22
00:01:13,164 --> 00:01:14,625
Hrají.
........