1
00:00:36,291 --> 00:00:40,774
NEMÔŽETE OSTAŤ VO VAŠOM KÚTE LESA
A ČAKAŤ, KÝM ZA VAMI PRÍDU.
2
00:00:40,777 --> 00:00:42,781
OBČAS MUSÍTE ÍSŤ ZA NIMI.
3
00:00:42,784 --> 00:00:44,137
MACKO PUF
4
00:00:54,164 --> 00:00:58,523
<i>Všetci poznáme ten príbeh
o chlapcovi a mackovi.</i>
5
00:00:59,791 --> 00:01:01,910
<i>Ale ako raz povedal Ernest Hemingway:</i>
6
00:01:02,809 --> 00:01:07,387
<i>„Všetky naozaj zlé veci
začínajú nevinne."</i>
7
00:01:12,598 --> 00:01:16,762
<i>Dnes sa dozviete pravdu o tom,
ako to bolo s tým mackom.</i>
8
00:01:16,765 --> 00:01:20,698
<i>Zistíte, že je úplne iná,
ako ten príbeh, ktorý sa rozpráva.</i>
9
00:01:21,291 --> 00:01:25,981
<i>Po poslednom stretnutí s Christopherom
Robinom nastali ťažké časy.</i>
10
00:01:26,716 --> 00:01:30,233
<i>To, čo ľudia volajú
Masaker v Stoakrovom lese,</i>
11
00:01:30,236 --> 00:01:34,041
<i>šokovalo ľudí
v pokojnom mestečku Ashdown.</i>
12
00:01:35,166 --> 00:01:38,419
<i>Verejnosť sa obrátila
proti Christopherovi.</i>
13
00:01:38,958 --> 00:01:41,778
<i>Ľudia čoraz viac pochybovali.
Málokto mu veril.</i>
14
00:01:42,211 --> 00:01:43,798
<i>Väčšina ľudí mu neverila..</i>
15
00:01:44,428 --> 00:01:46,627
<i>Stal sa vyvrheľom.</i>
16
00:01:47,791 --> 00:01:50,734
<i>Malá skupina obyvateľov
mu však verila.</i>
17
00:01:51,185 --> 00:01:55,132
<i>Vydali sa na lov
tvorov zo Stoakrového lesa.</i>
18
00:01:55,565 --> 00:01:58,963
<i>Hľadali ich celé mesiace.</i>
19
00:01:59,371 --> 00:02:04,705
<i>Ak Puf a jeho priatelia boli v lese,
už sa pomaly nemali kde skryť.</i>
20
00:02:04,978 --> 00:02:08,764
<i>Odvtedy prešiel nejaký čas.</i>
21
00:02:09,791 --> 00:02:12,671
<i>A prišla ďalšia zima.</i>
22
00:02:13,260 --> 00:02:16,331
<i>Chladná a nemilosrdná doba.</i>
........