1
00:00:53,582 --> 00:00:57,861
<b>ON, HRDINA DNE</b>

2
00:02:03,779 --> 00:02:09,841
<b>ORIGINÁLNÍ MEDICÍNSKÁ SHOW
PROFESORA POWERSE</b>

3
00:02:12,133 --> 00:02:16,820
Protože profesor Powers nedávno
zemřel, musí nyní jeho dcera Mary

4
00:02:17,710 --> 00:02:21,774
pokračovat v medicínské show.

5
00:02:53,487 --> 00:03:00,043
"Neměl jsi mě přemlouvat, Flashi,
abych pokračovala v show."

6
00:03:04,226 --> 00:03:08,127
"Bez tebe by to nebylo ono, Mary.

7
00:03:08,913 --> 00:03:12,028
Brzy bude všechno OK."

8
00:03:30,569 --> 00:03:32,990
Šerif Jim Hickory a jeho
dva starší synové.

9
00:03:33,354 --> 00:03:36,459
Své jméno proslavili po celém okrese.

10
00:04:15,653 --> 00:04:18,720
Nejmladší Hickory, Harold,
se narodil 1. dubna.

11
00:04:19,303 --> 00:04:21,317
Čáp se mohl smíchy potrhat.

12
00:05:32,951 --> 00:05:36,686
"Musíme vyrazit na schůzi,
kde mám svou nedělní košili?"

13
00:05:42,096 --> 00:05:44,833
"Jestli se s tou košilí
něco stane, mladý muži,

14
00:05:45,370 --> 00:05:47,844
udělám z tebe škubánky."

15
00:06:39,824 --> 00:06:44,453
Hank Hooper. Haroldův
úhlavní nepřítel od té doby,

16
00:06:45,243 --> 00:06:48,649
kdy mu Harold ve tmě prodal
tucet koulí od dveří místo vajec.

17
00:08:51,050 --> 00:08:54,747
"Zdá se, že město sehnalo peníze
pro stavbu přehrady."

18
00:08:57,673 --> 00:09:00,213
"To bude pro Hickoryville velká věc."

19
00:09:03,393 --> 00:09:05,802
"A ještě větší věc pro vás.
Nemám pravdu, šerife?"

20
00:09:14,758 --> 00:09:17,402
"Synu, kolikrát jsem ti říkal,

21
00:09:17,919 --> 00:09:21,880
že s Hickoryovými nechceme
mít žádné další potíže."

22
00:09:37,564 --> 00:09:39,790
"Kudy se dostaneme do Hickoryville

........