1
00:00:42,840 --> 00:00:46,920
{\an8}VŠECHNY POSTAVY A UDÁLOSTI
V TOMTO FILMU JSOU SMYŠLENÉ.
2
00:00:47,000 --> 00:00:51,560
{\an8}PODOBNOST SE SKUTEČNÝMI OSOBAMI,
ŽIVÝMI ČI MRTVÝMI, JE NÁHODNÁ.
3
00:02:33,640 --> 00:02:36,280
Ahoj miláčku.
Promiň, že jsem tě nechala čekat.
4
00:02:38,240 --> 00:02:41,760
Nemohla jsem odejít. Neodcházel.
Už jsem myslela, že ho to napadlo.
5
00:02:41,840 --> 00:02:44,040
Jo, viděl jsem ho.
Měl dost brutální výraz.
6
00:02:44,120 --> 00:02:46,120
Už se takový narodil. Kde je taxi?
7
00:02:46,200 --> 00:02:47,080
Na druhé straně.
8
00:03:02,960 --> 00:03:04,040
Nádraží Paddington.
9
00:03:09,560 --> 00:03:10,520
Co je?
10
00:03:11,480 --> 00:03:12,320
Nic.
11
00:03:13,240 --> 00:03:15,760
Tedy, sledoval nás teď
nějakej chlápek v pršiplášti.
12
00:03:15,840 --> 00:03:17,680
Není to soukromý pozemek.
13
00:03:19,360 --> 00:03:21,360
Nelituješ toho všeho, viď, Johnny?
14
00:03:21,440 --> 00:03:22,840
Neblázni.
15
00:03:22,920 --> 00:03:24,240
Jak to vzala tvoje žena?
16
00:03:25,600 --> 00:03:27,600
Nevzala. Nedokázal jsem jí to říct.
17
00:03:27,680 --> 00:03:29,720
- Nedokázal?
- Neměl jsem odvahu.
18
00:03:30,560 --> 00:03:34,520
Po tom všem, cos říkal,
že jí to vysvětlíš a uděláš to decentně?
19
00:03:34,600 --> 00:03:37,600
- Tys to Jervesovi řekla?
- Nebuď jak malý, Johnny.
20
00:03:37,680 --> 00:03:41,800
Zřídil by mě, že bych nepřežila víkend,
natož celý život.
21
00:03:41,880 --> 00:03:44,120
Takže ses beze slova vykradl?
22
00:03:44,200 --> 00:03:47,560
Ne tak docela. Napsal jsem jí dopis,
kde jsem všechno vysvětlil.
23
........