1
00:00:02,211 --> 00:00:05,631
<i>V 80. letech spojili</i>
<i>dvě nejlepší věci na světě,</i>
2
00:00:05,715 --> 00:00:06,966
<i>hudbu a televizi.</i>
3
00:00:07,049 --> 00:00:08,718
<i>Víte, jak naše oblíbené</i>
4
00:00:08,801 --> 00:00:11,262
<i>hlasatelky uváděly nejlepší klipy.</i>
5
00:00:11,554 --> 00:00:13,097
<i>Rozpočty byly vysoké</i>
6
00:00:13,305 --> 00:00:17,852
<i>a animace byly od tančícího kocoura po</i>
<i>hezkého kresleného přítele.</i>
7
00:00:18,102 --> 00:00:21,647
<i>A nikdo na tom nebyl víc závislý</i>
<i>než já a moje sestra.</i>
8
00:00:21,856 --> 00:00:24,650
Je ten hezoun živý nebo kreslený?
9
00:00:24,734 --> 00:00:27,403
Jestli nás něco naučila Jessica Rabit,
tak kreslený.
10
00:00:27,486 --> 00:00:29,780
Co jsme dělali před MTV?
11
00:00:29,864 --> 00:00:32,575
Hudbu jsme poslouchali jako zvířata.
12
00:00:33,784 --> 00:00:34,785
- Hej.
- Zmiz!
13
00:00:34,910 --> 00:00:38,497
Sledujete tu hudební televizi
MTV už šest hodin.
14
00:00:38,581 --> 00:00:40,416
Běžte si udělat úkoly.
15
00:00:40,583 --> 00:00:44,211
Když se zamyslíš, budu muzikantka,
tohle jsou mé úkoly.
16
00:00:44,295 --> 00:00:45,838
Pokud ještě trochu víc,
17
00:00:45,921 --> 00:00:49,049
miluji filmy, takže tohle je
i můj domácí úkol.
18
00:00:49,133 --> 00:00:52,928
Já miluji objímání, kterým vás zahrnu,
pokud neodejdete.
19
00:00:53,012 --> 00:00:54,305
Políbím ti břicho.
20
00:00:57,057 --> 00:00:59,977
Dívala ses na ty katalogy škol?
21
00:01:00,102 --> 00:01:03,355
Ano, dívala a zúžila jsem
výběr na ty nejlepší.
22
00:01:04,315 --> 00:01:06,567
Ano. Je to tady.
23
00:01:06,942 --> 00:01:08,110
........