1
00:00:04,714 --> 00:00:06,841
<i>Puberťačka by takhle ve školní den</i>

2
00:00:06,924 --> 00:00:09,176
<i>vyskočila z postele</i>
<i>jen z jediného důvodu.</i>

3
00:00:09,260 --> 00:00:10,344
<i>První láska.</i>

4
00:00:10,428 --> 00:00:13,514
<i>Pro mou sestru jí byl soused odnaproti,</i>

5
00:00:13,597 --> 00:00:14,724
<i>Drew Kremp.</i>

6
00:00:16,892 --> 00:00:21,272
<i>A než byste řekli švec,</i>
<i>byl z toho seriózní vztah.</i>

7
00:00:21,355 --> 00:00:24,024
Poslyš, vím, že spolu nejsme dlouho,

8
00:00:24,108 --> 00:00:26,610
ale musím se tě na něco zeptat.

9
00:00:26,986 --> 00:00:29,405
Erico Elizabeth Goldbergová, vezmeš…

10
00:00:29,488 --> 00:00:31,699
Dorothy, ale to neřeš.

11
00:00:31,782 --> 00:00:35,202
- Ptej se.
- Vezmeš si mou baseballovou bundu?

12
00:00:35,286 --> 00:00:36,829
Ano! Ano, vezmu!

13
00:00:36,912 --> 00:00:38,205
<i>Baseballová bunda.</i>

14
00:00:38,289 --> 00:00:41,208
<i>Středoškolská obdoba žádosti o ruku.</i>

15
00:00:41,292 --> 00:00:44,587
Panebože, to je jako

16
00:00:44,670 --> 00:00:46,213
<i>Ta náladová, vzteklá sestra</i>

17
00:00:46,297 --> 00:00:49,717
<i>se změnila na zamilovanou</i>
<i>puberťačku sršící nadšením.</i>

18
00:00:50,134 --> 00:00:52,928
Mami, to je dobrota.

19
00:00:53,012 --> 00:00:55,931
Neříkám to často,
ale přímo zbožňuju tacos.

20
00:00:56,015 --> 00:00:57,767
A taky zbožňuju vás všechny.

21
00:00:57,850 --> 00:01:01,937
<i>Nazvali jsme to obdobím míru.</i>
<i>Pro některé to bylo matoucí.</i>

22
00:01:02,021 --> 00:01:03,564
Myslím, že je sjetá.

23
00:01:04,148 --> 00:01:06,484
Neměla jsi nějaké zvláštní houbičky?

24
00:01:06,567 --> 00:01:08,611
........