1
00:00:01,669 --> 00:00:03,379
<i>Halloween v 80. letech…</i>
2
00:00:03,462 --> 00:00:05,673
<i>Doba, kdy kostýmy byly velmi hořlavé,</i>
3
00:00:05,756 --> 00:00:07,216
<i>cukroví plné lepku,</i>
4
00:00:07,299 --> 00:00:10,553
<i>a nepodepisovali jste nic při</i>
<i>vstupu do domu hrůzy.</i>
5
00:00:16,642 --> 00:00:19,812
<i>Na kostýmu jsem dělal čtyři dny</i>
<i>a byl legendární.</i>
6
00:00:19,895 --> 00:00:20,813
LEPIDLO
7
00:00:21,480 --> 00:00:24,650
Jo! Jsem ten
nejvíc cool člověk na světě!
8
00:00:25,109 --> 00:00:29,196
<i>To jsem vážně nebyl.</i>
<i>Ale ten večer se můj život měl změnit.</i>
9
00:00:29,280 --> 00:00:32,283
<i>Chystal jsem se</i>
<i>na večer plný koledování sladkostí.</i>
10
00:00:32,366 --> 00:00:34,410
To je roztomilé!
11
00:00:34,493 --> 00:00:36,203
Není. Je to parádní.
12
00:00:36,287 --> 00:00:38,748
Víš, jak to může být parádnější?
13
00:00:38,831 --> 00:00:39,957
Co to sakra je?
14
00:00:40,040 --> 00:00:43,961
To je pro bezpečnost.
A bezpečnost se v tomhle městě nosí.
15
00:00:44,044 --> 00:00:46,672
Bože. Ne! To si nevezmu. Jsem kostka.
16
00:00:46,756 --> 00:00:49,717
Přišiju ti to tam.
Nikdo si toho nevšimne.
17
00:00:49,800 --> 00:00:52,052
Vyrábí to tak, aby si toho všimli.
18
00:00:52,136 --> 00:00:54,221
- No tak. Je to pro tvé bezpečí.
- Ne.
19
00:00:54,305 --> 00:00:55,973
- Je to pro tvé bezpečí.
- Ne.
20
00:00:56,056 --> 00:00:57,767
Na ty rohy to půjde.
21
00:00:57,850 --> 00:00:58,768
Nech mě.
22
00:00:58,851 --> 00:01:01,270
- Nech toho.
- Všechny děti je budou mít.
23
00:01:01,353 --> 00:01:04,023
........