1
00:00:03,128 --> 00:00:06,130
<i>Hasiči čelí smrti neustále.</i>
2
00:00:37,162 --> 00:00:38,872
Kapitánko Herreraová!
3
00:00:39,539 --> 00:00:45,003
- Oheň mě obklíčil, nevidím cestu ven!
- Snažíme se, Bishopová! Dostaneme tě ven!
4
00:00:46,713 --> 00:00:49,549
<i>Když je vaší prací vrhat se do plamenů,</i>
5
00:00:50,175 --> 00:00:53,261
<i>svou budoucností si nemůžete být jisti.</i>
6
00:00:53,344 --> 00:00:55,972
Herreraová! Andy, jsi tam?
7
00:00:56,056 --> 00:00:58,641
Mám strach. Asi se odsud nedostanu.
8
00:00:58,725 --> 00:00:59,726
<i>Jsem tady, Mayo.</i>
9
00:00:59,809 --> 00:01:04,314
Soustřeď se na všechno,
co tě čeká, až se odtud dostaneš.
10
00:01:04,397 --> 00:01:06,399
<i>Na všechno, pro co žiješ.</i>
11
00:01:06,900 --> 00:01:08,610
<i>Naše budoucnost je jen na nás.</i>
12
00:01:18,620 --> 00:01:20,622
<i>Možnosti jsou nekonečné.</i>
13
00:01:27,045 --> 00:01:28,213
Děkuju.
14
00:01:35,178 --> 00:01:36,387
Ano.
15
00:01:37,847 --> 00:01:39,057
Vedeš si skvěle.
16
00:01:40,433 --> 00:01:42,644
Ještě. To je ono.
17
00:01:55,573 --> 00:01:56,574
<i>Dorazila pomoc!</i>
18
00:01:57,617 --> 00:01:58,743
Zachovejte klid.
19
00:01:59,702 --> 00:02:01,121
Na zem!
20
00:02:01,204 --> 00:02:03,873
<i>Mayo, lehni si!</i>
21
00:02:19,931 --> 00:02:21,432
{\an8}Všichni v pořádku?
22
00:02:21,516 --> 00:02:22,350
{\an8}- Já jo.
- Jo.
23
00:02:22,433 --> 00:02:23,351
{\an8}Někdo zraněný?
24
00:02:28,064 --> 00:02:29,065
{\an8}Bishopová!
25
........