1
00:00:03,128 --> 00:00:06,130
<i>Hasiči čelí smrti neustále.</i>

2
00:00:37,162 --> 00:00:38,872
Kapitánko Herreraová!

3
00:00:39,539 --> 00:00:45,003
- Oheň mě obklíčil, nevidím cestu ven!
- Snažíme se, Bishopová! Dostaneme tě ven!

4
00:00:46,713 --> 00:00:49,549
<i>Když je vaší prací vrhat se do plamenů,</i>

5
00:00:50,175 --> 00:00:53,261
<i>svou budoucností si nemůžete být jisti.</i>

6
00:00:53,344 --> 00:00:55,972
Herreraová! Andy, jsi tam?

7
00:00:56,056 --> 00:00:58,641
Mám strach. Asi se odsud nedostanu.

8
00:00:58,725 --> 00:00:59,726
<i>Jsem tady, Mayo.</i>

9
00:00:59,809 --> 00:01:04,314
Soustřeď se na všechno,
co tě čeká, až se odtud dostaneš.

10
00:01:04,397 --> 00:01:06,399
<i>Na všechno, pro co žiješ.</i>

11
00:01:06,900 --> 00:01:08,610
<i>Naše budoucnost je jen na nás.</i>

12
00:01:18,620 --> 00:01:20,622
<i>Možnosti jsou nekonečné.</i>

13
00:01:27,045 --> 00:01:28,213
Děkuju.

14
00:01:35,178 --> 00:01:36,387
Ano.

15
00:01:37,847 --> 00:01:39,057
Vedeš si skvěle.

16
00:01:40,433 --> 00:01:42,644
Ještě. To je ono.

17
00:01:55,573 --> 00:01:56,574
<i>Dorazila pomoc!</i>

18
00:01:57,617 --> 00:01:58,743
Zachovejte klid.

19
00:01:59,702 --> 00:02:01,121
Na zem!

20
00:02:01,204 --> 00:02:03,873
<i>Mayo, lehni si!</i>

21
00:02:19,931 --> 00:02:21,432
{\an8}Všichni v pořádku?

22
00:02:21,516 --> 00:02:22,350
{\an8}- Já jo.
- Jo.

23
00:02:22,433 --> 00:02:23,351
{\an8}Někdo zraněný?

24
00:02:28,064 --> 00:02:29,065
{\an8}Bishopová!

25
........