1
00:00:10,719 --> 00:00:16,725
<i>Před 2 200 lety dobyl první císař,</i>
<i>Čchin Š'-chuang-ti,</i>

2
00:00:16,808 --> 00:00:22,063
<i>poprvé v historii všech</i>
<i>šest čínských království,</i>

3
00:00:23,064 --> 00:00:24,941
<i>a vytvořil tak Čínu.</i>

4
00:00:28,194 --> 00:00:32,032
<i>Aby ochránil svou říši,</i>
<i>postavil první Velkou zeď</i>

5
00:00:32,532 --> 00:00:37,954
<i>a vydal rozkazy k vytvoření nejokázalejší</i>
<i>hrobky pro jeho posmrtný život,</i>

6
00:00:38,038 --> 00:00:40,790
<i>jakou kdy svět viděl.</i>

7
00:00:42,208 --> 00:00:48,757
<i>Ale po jeho smrti se dynastie Čchin</i>
<i>zhroutila v chaosu a občanské válce</i>

8
00:00:48,840 --> 00:00:53,428
<i>a místo jeho velkolepé hrobky</i>
<i>zmizelo z dějin.</i>

9
00:01:00,685 --> 00:01:03,646
Pamatuju si, že tehdy bylo horko.

10
00:01:07,108 --> 00:01:11,571
PROVINCIE ŠAN-SI, ČÍNA

11
00:01:12,072 --> 00:01:15,742
Nějací farmáři našli při kopání studny
něco neznámého.

12
00:01:17,035 --> 00:01:21,456
Tak mě požádali,
abych se do Si-anu přijel podívat.

13
00:01:25,210 --> 00:01:28,797
Jak to jde? Ať vám nic neunikne.

14
00:01:32,759 --> 00:01:36,805
Když jsem to poprvé spatřil,
byl jsem nadšený.

15
00:01:37,889 --> 00:01:40,892
A byla to jen špička ledovce.

16
00:01:47,565 --> 00:01:51,486
{\an8}<i>Jedná se o obrovskou keramickou armádu,</i>
<i>pomalu odkrývanou z hrobky,</i>

17
00:01:51,569 --> 00:01:54,489
<i>kde leží už přes 2 000 let.</i>

18
00:01:54,572 --> 00:01:58,076
<i>Jde o úžasnou hrobku</i>
<i>o rozloze 60 kilometrů čtverečních</i>

19
00:01:58,159 --> 00:02:01,746
<i>a uvnitř jsou tisíce kousků</i>
<i>těchto terakotových válečníků.</i>

20
00:02:01,830 --> 00:02:05,500
<i>Osm tisíc soch, každá jiná,</i>

21
00:02:05,583 --> 00:02:09,087
<i>odkrytých v pohřebišti</i>
<i>prvního císaře země.</i>

22
00:02:11,673 --> 00:02:16,761
Říkali tomu Osmý div světa.
........