1
00:01:26,650 --> 00:01:28,250
Když dojde na to,
že někdo poškozuje mě,

2
00:01:28,320 --> 00:01:30,320
moje jméno nebo cokoliv,
co je se mnou spojováno.

3
00:01:30,390 --> 00:01:32,790
jdu příkladem, vyrazím do terénu
a vynaložím veškeré úsilí

4
00:01:32,850 --> 00:01:34,670
potřebné k ochraně jména,
impéria a rodiny.

5
00:01:35,130 --> 00:01:36,790
<i>Bible říká,
že zítřek není přislíbený.</i>

6
00:01:37,460 --> 00:01:39,370
<i>Totéž se dá říct,
když jste ve hře.</i>

7
00:01:53,900 --> 00:01:56,230
<i>Proto jsem vždycky
dělal velké věci.

8
00:01:57,750 --> 00:01:59,240
<i>Protože jsem věděl,
že nepřítel je tam venku</i>

9
00:01:59,310 --> 00:02:00,840
<i>a čéká na útok.</i>

10
00:02:07,580 --> 00:02:08,960
Chyběl jsi mi.

11
00:02:09,080 --> 00:02:10,280
Mně taky chyběla ta prdelka.

12
00:02:13,880 --> 00:02:14,840
Hele, Demetri.

13
00:02:16,110 --> 00:02:18,280
Tady zlato, dej nám chvilku.

14
00:02:19,050 --> 00:02:20,470
Díky, tati.

15
00:02:24,430 --> 00:02:26,770
Hele...v Detroitu...

16
00:02:26,930 --> 00:02:29,750
tvoje pohyby velmi rychlé.

17
00:02:30,510 --> 00:02:31,470
Věřím ti.

18
00:02:31,540 --> 00:02:34,430
Můj bratr,
my na tom pracovali společně.

19
00:02:34,500 --> 00:02:35,730
Hodně mi pomohl, Loco.

20
00:02:35,800 --> 00:02:37,380
Pomohl mi s tím pohnout.

21
00:02:38,050 --> 00:02:38,980
Bratr.

22
00:02:45,490 --> 00:02:46,080
<i>Dobře.</i>

23
00:02:49,160 --> 00:02:50,080
Děkuji.
........