1
00:00:26,861 --> 00:00:29,196
Hej, Reggie! Vstávej!

2
00:00:37,997 --> 00:00:39,039
Kurva!

3
00:00:56,599 --> 00:00:58,517
Prej seš na trénink moc nemocnej.

4
00:00:59,393 --> 00:01:00,728
Je mi líp, trenére.

5
00:01:02,980 --> 00:01:05,107
Kdys měl naposledy slušný jídlo?

6
00:01:05,775 --> 00:01:06,776
No tak.

7
00:01:07,359 --> 00:01:09,570
Mary tě vždycky u stolu ráda vidí.

8
00:01:09,653 --> 00:01:11,822
Nic, co řekneš, nezmění můj názor.

9
00:01:11,906 --> 00:01:13,115
Sakra, Reggie.

10
00:01:13,866 --> 00:01:16,535
Jsi ten nejtalentovanější
superhrdina, co znám.

11
00:01:17,244 --> 00:01:21,582
A všechno to zahodíš,
abys prodával koks pro gangy?

12
00:01:21,665 --> 00:01:24,293
Neznáš mě, trenére. Nic o mě nevíš.

13
00:01:24,376 --> 00:01:25,544
Vím, že máš srdce.

14
00:01:26,295 --> 00:01:28,005
Vím, že chceš víc než tohle.

15
00:01:28,088 --> 00:01:29,423
Máš na výběr, synku.

16
00:01:30,007 --> 00:01:31,717
Buď před tímhle životem utečeš,

17
00:01:32,635 --> 00:01:35,304
nebo tě čeká předčasnej pohřeb.

18
00:01:35,721 --> 00:01:38,724
Jsem tvůj starej dobrej trenér Brink.

19
00:01:39,767 --> 00:01:41,477
Vrať se se mnou.

20
00:01:42,311 --> 00:01:43,521
Na předměstí.

21
00:01:45,606 --> 00:01:47,358
Na tom, co chci, nezáleží.

22
00:01:48,818 --> 00:01:50,486
Nikdy se odsud nevyhrabu.

23
00:01:50,569 --> 00:01:52,988
-Stop! Sakra!
-Tady stop.

24
00:01:53,072 --> 00:01:55,449
Ty vole, to nemohlo bejt lepší!

25
........