1
00:00:58,199 --> 00:01:00,034
Ahoj, motýlik.
2
00:01:03,537 --> 00:01:05,581
Chceš vidieť svojho ocka?
3
00:01:08,584 --> 00:01:11,003
Takže takto.
4
00:01:11,087 --> 00:01:12,797
Aby ti bolo jasné...
5
00:01:13,673 --> 00:01:15,257
patríš do tímu Wildcats.
6
00:01:15,341 --> 00:01:18,260
Tvoja mama fandí Dukom. Konflikt záujmov.
7
00:01:18,344 --> 00:01:20,221
Ale toto je náš rok.
8
00:01:20,304 --> 00:01:22,348
Musíš byť na mojej strane. Jasné?
9
00:01:23,849 --> 00:01:25,101
Dobre.
10
00:01:25,184 --> 00:01:27,812
Už sme si to vyjasnili. Vrátim ti ju.
11
00:01:27,895 --> 00:01:28,980
Dobre.
12
00:01:29,063 --> 00:01:30,398
Dobrý pokus.
13
00:01:30,481 --> 00:01:33,818
Počúvaj. Musíme jej dať meno
kvôli prepúšťacej správe.
14
00:01:33,901 --> 00:01:35,111
Len nijaká Ed.
15
00:01:35,194 --> 00:01:36,821
Naša dcéra sa nebude volať Ed.
16
00:01:36,904 --> 00:01:39,407
Ed junior.
-Myslím to vážne.
17
00:01:39,490 --> 00:01:41,325
Musíme jej vybrať meno.
18
00:01:41,409 --> 00:01:43,743
Jej sestra ju chce volať Yoda.
19
00:01:43,827 --> 00:01:45,663
Možno by si mala vybrať ty.
20
00:01:47,248 --> 00:01:48,374
Michelle.
21
00:01:49,750 --> 00:01:52,169
V preklade „dar od Boha“.
-Dobre.
22
00:01:52,253 --> 00:01:53,921
Bude to Michelle.
23
00:01:55,798 --> 00:01:58,968
Michelle Edward Yoda Schmittová Junior.
24
00:01:59,051 --> 00:02:00,261
Stačilo.
25
........