1
00:00:58,499 --> 00:01:00,334
Ahoj, motýlku.
2
00:01:03,837 --> 00:01:05,881
Chceš vidět tatínka?
3
00:01:08,884 --> 00:01:11,303
Tak hele.
4
00:01:11,387 --> 00:01:13,097
Potřebuješ znát jen tohle...
5
00:01:13,973 --> 00:01:15,557
„Do toho, Wildcats.“
6
00:01:15,641 --> 00:01:18,560
Tvoje máma fandí Dukes. Soupeří spolu.
7
00:01:18,644 --> 00:01:20,521
Ale tenhle rok je náš.
8
00:01:20,604 --> 00:01:22,648
Budeš na mojí straně. Rozumíš?
9
00:01:24,149 --> 00:01:25,401
Tak jo.
10
00:01:25,484 --> 00:01:28,112
Promluvili jsme si. Vem si ji.
11
00:01:28,195 --> 00:01:29,280
Tak jo.
12
00:01:29,363 --> 00:01:30,698
Dobrý pokus.
13
00:01:30,781 --> 00:01:34,118
Musíme ji pojmenovat, aby nás propustili.
14
00:01:34,201 --> 00:01:35,411
A neříkej Ed.
15
00:01:35,494 --> 00:01:37,121
Takhle se jmenovat nebude.
16
00:01:37,204 --> 00:01:39,707
- Myslel jsem Ed Jr.
- Myslím to vážně.
17
00:01:39,790 --> 00:01:41,625
Potřebuje jméno.
18
00:01:41,709 --> 00:01:44,043
Její sestra jí chce říkat Yoda.
19
00:01:44,127 --> 00:01:45,963
Radši to rozhodni ty.
20
00:01:47,548 --> 00:01:48,674
Michelle.
21
00:01:50,050 --> 00:01:52,469
- Znamená to „dar od Boha“.
- Dobře.
22
00:01:52,553 --> 00:01:54,221
Bude to Michelle.
23
00:01:56,098 --> 00:01:59,268
Michelle Edward Yoda Schmittová Jr.
24
00:01:59,351 --> 00:02:00,561
Nech toho.
25
00:02:07,651 --> 00:02:09,028
........