1
00:00:08,609 --> 00:00:10,444
Maddie, drž.

2
00:00:10,528 --> 00:00:12,988
Svatební šaty nejsou na pochod.

3
00:00:13,489 --> 00:00:15,324
Mají půl hodiny zpoždění.
Máš něco, tati?

4
00:00:15,407 --> 00:00:16,826
Přímo do schránky.

5
00:00:16,909 --> 00:00:19,453
Ahoj, Evane. Tady zase táta.

6
00:00:19,537 --> 00:00:21,789
Víš, tvoje sestra se dnes vdává

7
00:00:21,872 --> 00:00:24,125
a moc by chtěla, abys tu byl.

8
00:00:24,208 --> 00:00:26,710
A kdybys přivedl ženicha,
bylo by to perfektní.

9
00:00:26,794 --> 00:00:28,504
Právě přijelo Buckovo auto.

10
00:00:28,587 --> 00:00:30,589
Tak jo!

11
00:00:31,090 --> 00:00:32,091
Má Chimney smoking?

12
00:00:32,174 --> 00:00:33,801
To jsem neviděla.

13
00:00:33,884 --> 00:00:35,219
To je dobrý. Fajn.

14
00:00:36,637 --> 00:00:37,638
Jak vypadám?

15
00:00:37,721 --> 00:00:39,431
Nádherně.

16
00:00:43,602 --> 00:00:44,770
To ne!

17
00:00:44,854 --> 00:00:47,857
Nenechte ho sem přijít.
Před obřadem mě nesmí vidět.

18
00:00:47,940 --> 00:00:49,775
Proč jste takhle oblečení?

19
00:00:49,859 --> 00:00:51,569
Byl to tematický večírek.

20
00:00:52,069 --> 00:00:53,612
Jaké téma? Pastel a zvratky?

21
00:00:53,696 --> 00:00:56,240
Osmdesátky. Já jsem Crockett, on je Tubbs.

22
00:00:56,323 --> 00:01:00,953
On je Tubbs, já jsem Crockett.
A nejsou to moje zvratky. Myslím.

23
00:01:01,036 --> 00:01:04,206
To je fuk. Můžete se převlíct?
Máte přes půl hodiny zpoždění.

24
00:01:06,625 --> 00:01:07,710
Kde je Chimney?
........