1
00:00:22,120 --> 00:00:23,240
Videli ste...
2
00:00:23,360 --> 00:00:25,240
Musíme zostať spolu, Marc.
3
00:00:25,957 --> 00:00:29,699
Viete, že sem nemôžete chodiť.
Ste žandári.
4
00:00:29,720 --> 00:00:32,440
- Kam ste sa hlásili?
- Group Diane.
5
00:00:32,520 --> 00:00:33,600
Idiot.
6
00:00:33,760 --> 00:00:35,080
Čo myslíš, oci?
7
00:00:36,040 --> 00:00:38,280
Nemali ju aj v pánskom prevedení?
8
00:00:38,920 --> 00:00:40,950
Môžem si dnes večer
požičať tvoju bundu?
9
00:00:40,951 --> 00:00:42,799
Kúpiš ju za 300 frankov?
10
00:00:42,900 --> 00:00:45,239
Potrebujem peniaze
na darček pre brata.
11
00:00:45,240 --> 00:00:48,439
Ste Andrého syn?
Váš otec by sa za vás hanbil.
12
00:00:48,440 --> 00:00:50,323
S takými sa stretával otec?
13
00:00:50,480 --> 00:00:53,592
Váš otec bol dôležitý.
A Swennen je podlizovač.
14
00:00:54,160 --> 00:00:56,240
Nie ste ako váš otec, však?
15
00:00:56,400 --> 00:00:58,560
Počul som o ňom.
16
00:00:58,920 --> 00:01:00,280
Od PIO.
17
00:01:00,281 --> 00:01:03,019
Na začiatku bolo to
oddelenie nepostrádateľné, ale...
18
00:01:03,020 --> 00:01:05,626
čím boli lepší,
tým boli nebezpečnejší
19
00:01:11,880 --> 00:01:14,586
Lúpež Dekaise je druhá
lúpež zbraní po sebe.
20
00:01:14,720 --> 00:01:16,000
Po Diane.
21
00:01:17,440 --> 00:01:20,440
- Čo prepravujete?
- Zásielku zlata.
22
00:01:21,640 --> 00:01:24,170
Zbláznil si sa, Dani? Čo robíš?
23
00:01:25,536 --> 00:01:27,919
........