1
00:00:33,033 --> 00:00:34,868
<i>Všechny příběhy jednou skončí.</i>

2
00:00:39,497 --> 00:00:42,459
<i>Až přijde konec,</i>
<i>možná na něj nebudeme připraveni.</i>

3
00:00:46,463 --> 00:00:49,758
<i>Možná na něj nebudeme připraveni nikdy.</i>

4
00:00:54,262 --> 00:00:56,848
<i>Říkáme, že je moc brzy.</i>

5
00:01:00,143 --> 00:01:04,272
<i>Ptáme se,</i>
<i>jestli ta cesta nebyla moc náročná.</i>

6
00:01:09,027 --> 00:01:11,362
<i>Jestli cena nebyla moc vysoká.</i>

7
00:01:14,866 --> 00:01:16,659
<i>Všechny příběhy končí.</i>

8
00:01:18,161 --> 00:01:20,580
<i>Otázkou zůstává,</i>

9
00:01:20,663 --> 00:01:23,500
<i>kdo zbude, aby vyprávěl ten náš.</i>

10
00:01:24,292 --> 00:01:26,836
<i>Lidé, nebo hybridi?</i>

11
00:01:26,920 --> 00:01:30,590
Ne!

12
00:01:34,094 --> 00:01:38,098
Ne.

13
00:01:39,390 --> 00:01:40,225
Ne.

14
00:01:44,062 --> 00:01:45,063
Tys ji zabil!

15
00:01:46,439 --> 00:01:47,398
Zabils ji!

16
00:01:47,482 --> 00:01:50,151
Někdo ho prosím umlčte.

17
00:01:50,735 --> 00:01:53,154
Pouč se z její smrti, Jepperde.

18
00:01:53,238 --> 00:01:55,115
Já dostanu, pro co jsem přišla.

19
00:01:55,198 --> 00:01:56,699
Vždycky dostanu, co chci.

20
00:01:56,783 --> 00:01:57,617
Jak jsou daleko?

21
00:01:57,700 --> 00:02:00,703
Bestie je na cestě.
Ginger taky, dítě chce na svět.

22
00:02:00,787 --> 00:02:02,956
Přiveďte ji hned, co přijedou.

23
00:02:07,168 --> 00:02:08,128
Dobrý pokus.

24
00:02:08,711 --> 00:02:12,507
Promiň, kluku, ale odsud dneska odejde
jen jeden druh,

........