1
00:00:21,480 --> 00:00:23,060
Videli ste...
2
00:00:23,180 --> 00:00:24,945
Musíme zostať spolu, Marc.
3
00:00:28,449 --> 00:00:30,814
Strážmajster Verhellen
chce za svoju prvú výplatu
4
00:00:30,815 --> 00:00:32,479
pozvať sestru na špagety.
5
00:00:32,380 --> 00:00:34,460
Tu nemôžete chodiť.
6
00:00:34,620 --> 00:00:36,980
Toto je nezávislá univerzita.
Je to iná planéta.
7
00:00:37,140 --> 00:00:39,282
Môžem si dnes večer
požičať tvoju bundu?
8
00:00:39,571 --> 00:00:41,219
Kúpiš ju za 300 frankov?
9
00:00:41,220 --> 00:00:43,779
Potrebujem peniaze
na vianočný darček pre brata.
10
00:00:43,780 --> 00:00:45,739
Navždy to pošpiní naše uniformy.
11
00:00:45,740 --> 00:00:48,620
Je škoda, že pre
túto aféru prídeme
12
00:00:48,780 --> 00:00:50,180
o tak vzorného dôstojníka.
13
00:00:53,780 --> 00:00:58,016
- A čo vyšetrovanie?
- Bez hanby ho bojkotujú.
14
00:00:58,860 --> 00:01:00,631
Chcem na tom prípade
pracovať s vami.
15
00:01:00,632 --> 00:01:01,802
So mnou?
16
00:01:02,140 --> 00:01:04,620
- Vernaillen mi neverí.
- Ani mne.
17
00:01:04,621 --> 00:01:06,659
Kedy bola urobená táto fotka?
18
00:01:06,660 --> 00:01:07,639
Prečo?
19
00:01:08,040 --> 00:01:09,775
Toto je môj otec.
20
00:01:08,576 --> 00:01:11,811
Váš otec by sa za vás hanbil.
21
00:01:12,340 --> 00:01:14,164
Ste synom Andrého De Vuysta.
22
00:01:14,220 --> 00:01:15,540
Čo myslíš, otec?
23
00:01:16,235 --> 00:01:18,059
Mali ich aj v pánskom prevedení?
........