1
00:00:45,765 --> 00:00:49,682
SOFIINA VOĽBA

2
00:00:55,765 --> 00:00:59,682
PODĽA ROMÁNU
"SOPHIINA VOĽBA" OD WILLIAMA STYRONA

3
00:01:51,974 --> 00:01:53,974
<i>Písal sa rok 1947.</i>

4
00:01:54,391 --> 00:01:57,183
<i>Boli dva roky po vojne,
keď som začal svoju púť</i>

5
00:01:57,266 --> 00:02:00,433
<i>do New Yorku,
alebo tiež "Sodomy severu",</i>

6
00:02:00,516 --> 00:02:01,516
<i>ako ho nazýval môj otec.</i>

7
00:02:02,724 --> 00:02:04,099
<i>Volajte ma Stingo.</i>

8
00:02:04,183 --> 00:02:06,889
<i>Takú prezývku som vtedy mal,</i>

9
00:02:06,973 --> 00:02:08,889
<i>ak ma niekto vôbec oslovoval.</i>

10
00:02:10,348 --> 00:02:13,556
<i>Ledva som ušetril dosť peňazí
na napísanie svojho románu</i>

11
00:02:14,389 --> 00:02:18,514
<i>a nadovšetko som
sa túžil stať spisovateľom.</i>

12
00:02:19,139 --> 00:02:21,764
<i>Ale moja duša bola stiesnená</i>

13
00:02:22,306 --> 00:02:26,014
<i>a láska a smrť jej boli cudzie.</i>

14
00:02:28,639 --> 00:02:29,639
<i>Už vtedy</i>

15
00:02:29,723 --> 00:02:32,723
<i>bolo ťažké nájsť si
na Manhattane lacný byt.</i>

16
00:02:34,848 --> 00:02:37,598
<i>A tak sa začala moja objavná výprava</i>

17
00:02:38,598 --> 00:02:41,056
<i>na zvláštnom mieste zvanom Brooklyn.</i>

18
00:03:05,056 --> 00:03:06,264
Ja viem.

19
00:03:06,723 --> 00:03:10,223
Zvažujete tú ružovú. To každý.

20
00:03:11,056 --> 00:03:14,473
Môj zosnulý manžel Saul
ju dostal za dobrú cenu.

21
00:03:14,931 --> 00:03:19,473
Stovky litrov nadbytočnej farby
z námorníctva.

22
00:03:20,181 --> 00:03:24,056
Hádam, že pre ružovú
na lodiach nemali využitie.

23
00:03:26,806 --> 00:03:28,598
Dobre, vezmem to.
........