1
00:00:10,719 --> 00:00:12,387
V srpnu 1934
2
00:00:12,971 --> 00:00:17,058
byl William L. Shirer kvůli práci
pro zpravodajství nakrátko v Paříži.
3
00:00:17,142 --> 00:00:20,729
V Paříži se toho dělo hodně,
ale on chtěl být v Berlíně.
4
00:00:22,313 --> 00:00:26,651
Zavolal mu redaktor
z Universal News Service,
5
00:00:27,318 --> 00:00:31,865
že hledají někoho, kdo umí německy,
a mohl by pro ně pracovat v Berlíně.
6
00:00:36,202 --> 00:00:38,455
Takže opustil Paříž
7
00:00:38,538 --> 00:00:41,541
a se svojí ženou Tess
odjeli vlakem do Berlína.
8
00:00:42,709 --> 00:00:46,171
<i>Dorazili jsme na </i>Friedrichstraße Bahnhof
<i>v deset večer.</i>
9
00:00:47,213 --> 00:00:50,925
<i>Naše uvedení do Hitlerovy Třetí říše</i>
<i>bylo nejspíše typické.</i>
10
00:00:52,218 --> 00:00:55,055
Neustále četl jen o událostech v Německu.
11
00:00:55,722 --> 00:00:58,683
Jak se Hitler dostává k moci,
co se tam stane.
12
00:00:58,767 --> 00:01:02,896
Nemá z toho dobrý pocit a myslí si,
že pokud jste zahraniční zpravodaj,
13
00:01:02,979 --> 00:01:04,397
tohle je místo pro vás.
14
00:01:08,526 --> 00:01:11,196
<i>Jako první nás na nástupišti přivítali</i>
15
00:01:11,279 --> 00:01:13,114
<i>dva agenti tajné policie.</i>
16
00:01:13,990 --> 00:01:16,534
<i>Čekal jsem, že se s gestapem někdy setkám,</i>
17
00:01:17,327 --> 00:01:18,620
<i>ale ne tak brzy.</i>
18
00:01:20,455 --> 00:01:22,624
Nijak zvlášť ho nevyslýchali,
19
00:01:22,707 --> 00:01:26,461
ale dali mu vědět, že ho sledují,
20
00:01:26,544 --> 00:01:28,088
že si má dávat pozor.
21
00:01:28,171 --> 00:01:30,924
A od té doby byl neustále ve střehu.
22
00:01:32,675 --> 00:01:35,762
Myslím, že to byl budíček.
23
00:01:35,845 --> 00:01:41,559
Dědeček se snažil zjistit,
........