1
00:01:59,360 --> 00:02:01,271
Máme správu
od nášho kontaktu v Berlíne,

2
00:02:01,400 --> 00:02:03,311
Rudolf Richter chce zbehnúť.

3
00:02:03,480 --> 00:02:06,120
No tak Gretchen,
poľný maršál Richter?

4
00:02:06,280 --> 00:02:10,319
Žiada o prevoz do Anglicka.
Dúfa, že si vyjedná milosť.

5
00:02:10,520 --> 00:02:13,592
Už vidím Churchilla
a Roosevelta ako sa dohodnú.

6
00:02:13,920 --> 00:02:15,638
Plukovník,
máte únikovú organizáciu,

7
00:02:15,800 --> 00:02:17,438
vaši muži sú skúsení.

8
00:02:17,600 --> 00:02:20,035
Rozkazy sú...
Chcú, aby sme ho dostali von?

9
00:02:20,240 --> 00:02:22,675
Operácia je plánovaná
na budúci štvrtok.

10
00:02:22,800 --> 00:02:24,996
Poľný maršál
bude na inšpekčnej ceste.

11
00:02:25,200 --> 00:02:27,077
Mám sa k nemu pripojiť ako jeho sekretárka,

12
00:02:27,200 --> 00:02:30,158
privediem ho do Tábora 13,
potom si ho preberiete.

13
00:02:30,320 --> 00:02:34,154
To je skvelé.
Kto nám vybaví popravu?

14
00:02:34,360 --> 00:02:37,751
Povedala som vám aké je to dôležité.
Plán schválil Londýn.

15
00:02:37,960 --> 00:02:39,712
Nestačí mu len ujsť,

16
00:02:39,840 --> 00:02:42,116
musí sa zastaviť,
aby nás všetkých zabili?

17
00:02:42,240 --> 00:02:43,878
Pomohli ste toľkým ľuďom.

18
00:02:44,040 --> 00:02:48,716
Prvé pravidlo v únikovom biznise
je nepriťahovať pozornosť.

19
00:02:48,920 --> 00:02:51,036
Richter bol na každom plagáte
a novinách,

20
00:02:51,200 --> 00:02:53,874
aj na pohľadniciach od roku 1937.

21
00:03:00,720 --> 00:03:02,279
Určite nejaký prevlek...

22
00:03:02,480 --> 00:03:05,552
........