1
00:00:16,800 --> 00:02:39,334
{\an8}V minulých dílech jste viděli.

2
00:00:20,100 --> 00:00:22,056
Nařídili mi,
abych se dostavil k okresnímu soudu

3
00:00:22,056 --> 00:00:25,267
a čelil obvinění z falešného účetnictví
a zpronevěry státních prostředků,

4
00:00:25,267 --> 00:00:26,770
z čehož mě účelově obvinil Murphy
a jeho kumpáni.

5
00:00:26,770 --> 00:00:32,070
<i>Můj kamarád ze šerifovy kanceláře mi řekl,
že na McSweena vydali zatykač.</i>

6
00:00:32,150 --> 00:00:33,742
Takže k soudu vůbec nedojde?

7
00:00:33,860 --> 00:00:37,740
Ne, prý až bude McSween za mřížemi,
odsoudí ho a oběsí.

8
00:00:37,830 --> 00:00:39,448
Šerif Brady tu bude hned.

9
00:00:39,448 --> 00:00:44,670
<i>Jakmile zatkne McSweena bude po starostech.</i>

10
00:00:44,710 --> 00:00:47,290
<i>K tomu nesmí dojít.
Já šerifa Bradyho zastavím.</i>

11
00:00:47,290 --> 00:00:49,007
Jedu do Lincolnu.
Kdo jede se mnou?

12
00:00:49,541 --> 00:00:57,825
<i>Šerif Brady byl zastřelen bandou psanců a vrahů,</i>

13
00:00:57,825 --> 00:01:03,272
kterou vede jeden muž!
Muž, který si říká Billy Kid!

14
00:01:03,390 --> 00:01:11,110
Nikdo nebude mít klid,
dokud se Billy Kid nebude houpat na šibenici!

15
00:01:13,900 --> 00:01:17,077
Seňorita del Toboscová.
Jen jsem se chtěl představit.

16
00:01:18,700 --> 00:01:21,870
Pokud chci spravedlnost,
musím vzít zákon do vlastních rukou.

17
00:01:21,950 --> 00:01:23,830
Já to nechápu.
Řekl jsi mi, že ses změnil.

18
00:01:23,910 --> 00:01:24,910
Počkej.

19
00:01:25,460 --> 00:01:27,004
Prosím, odejdi.
Hned!

20
00:01:27,920 --> 00:01:33,885
Vražda šerifa Bradyho za bílého dne
přímo na ulici je děsivý a hrůzný zločin.

21
00:01:34,220 --> 00:01:39,720
<i>Mohu vás ujistit, pane Walzi,
že už brzy uslyšíte, že je Billy Kid mrtev.</i>

22
........