1
00:01:35,570 --> 00:01:36,862
Si v pohode, Cynth?
2
00:01:37,489 --> 00:01:40,084
Ak nechceš, nemusíš to robiť.
3
00:01:40,108 --> 00:01:41,475
Však, Harris?
4
00:01:43,995 --> 00:01:45,537
Nie, Victor.
5
00:01:48,834 --> 00:01:52,754
Vravím vám to všetkým...
6
00:01:53,255 --> 00:01:56,890
toto bude konečné spojenie.
7
00:02:00,345 --> 00:02:02,345
Muža...
8
00:02:07,769 --> 00:02:09,769
a ženy.
9
00:02:11,898 --> 00:02:13,138
Rodiča...
10
00:02:17,404 --> 00:02:18,991
a dieťaťa.
11
00:02:26,538 --> 00:02:28,538
Ľudstva...
12
00:02:30,208 --> 00:02:31,841
a božstva.
13
00:02:32,878 --> 00:02:34,118
Cynthia.
14
00:02:35,088 --> 00:02:36,328
Poď.
15
00:02:37,257 --> 00:02:41,143
Niet žiadnej hanby,
žiadneho hriechu. Žiadna vina.
16
00:02:41,595 --> 00:02:44,809
Len posledné odlúčenie
od starého sveta.
17
00:02:45,474 --> 00:02:48,342
Keď padne noc, začne nový deň.
18
00:02:49,561 --> 00:02:53,322
Deň jednoty.
19
00:02:54,232 --> 00:02:56,440
Patríš k nám naveky.
20
00:02:56,568 --> 00:02:58,526
Poď ku mne, dieťa moje.
21
00:03:15,045 --> 00:03:17,304
Vstúp do večnej blaženosti.
22
00:04:05,136 --> 00:04:06,719
Choďte z druhej strany.
23
00:04:07,389 --> 00:04:09,477
Len sa držte vzadu, prosím.
24
00:04:09,641 --> 00:04:12,075
Ustúpte!
25
00:04:53,560 --> 00:04:54,817
........