1
00:01:04,480 --> 00:01:07,040
Kdo je další? Smetanu a cukr?

2
00:01:11,560 --> 00:01:12,560
Prosím.

3
00:01:13,840 --> 00:01:15,400
- Tady máš.
- Děkuju.

4
00:01:18,040 --> 00:01:19,920
Cassie, běž domů.

5
00:01:20,720 --> 00:01:22,760
Vyspi se. Bylas vzhůru celou noc.

6
00:01:24,480 --> 00:01:26,000
Oni zřejmě taky.

7
00:01:28,920 --> 00:01:31,160
<i>Radnice čelí rostoucí kritice</i>,

8
00:01:31,240 --> 00:01:35,520
<i>že při včerejším pokusu o úklid města</i>

9
00:01:35,600 --> 00:01:38,560
<i>výrazně podcenila</i>
<i>rozsah problému s bezdomovci.</i>

10
00:01:38,640 --> 00:01:41,960
<i>Zaplavení metra a tunelů</i>
<i>během jejich vyklízení</i>

11
00:01:42,040 --> 00:01:46,160
<i>vyhnalo stovky lidí bez domova na ulici.</i>
<i>Připravujeme podrobnosti.</i>

12
00:01:46,760 --> 00:01:51,040
<i>Newyorská policie</i>
<i>mezitím nadále pátrá po Yuusufu Egbem,</i>

13
00:01:51,120 --> 00:01:55,000
<i>bezdomovci spojovaném se zmizením</i>
<i>devítiletého Edgara Andersona,</i>

14
00:01:55,080 --> 00:01:59,160
<i>a panují stále větší obavy,</i>
<i>zda je chlapec v pořádku…</i>

15
00:02:07,080 --> 00:02:09,640
- Bacha, Gatore. Opatrně.
- No jo.

16
00:02:09,720 --> 00:02:10,680
Promiň.

17
00:02:14,280 --> 00:02:15,120
Williamovo?

18
00:02:17,840 --> 00:02:18,760
Na.

19
00:02:23,600 --> 00:02:25,920
Jaký byl William?

20
00:02:35,760 --> 00:02:36,640
Byl vtipnej.

21
00:02:43,200 --> 00:02:45,040
Otravnej, když chtěl.

22
00:02:45,720 --> 00:02:47,720
Uměl mě přivést na jiný myšlenky.

23
00:02:47,800 --> 00:02:49,240
Dával mi pocit bezpečí.

........