1
00:00:01,083 --> 00:00:03,083
<i>V předchozích dílech jste viděli…</i>
2
00:00:03,208 --> 00:00:07,791
<i>Toto je poslední vůle</i>
<i>Charlese Francise Xaviera.</i>
3
00:00:07,875 --> 00:00:10,041
<i>On mi profesor nevěřil?</i>
4
00:00:10,625 --> 00:00:12,333
Možná to udělal pro nás.
5
00:00:12,833 --> 00:00:16,000
{\an8}<i>Naše impérium uvítá nového císaře.</i>
6
00:00:16,083 --> 00:00:18,625
Profesora Charlese Xaviera.
7
00:00:18,708 --> 00:00:23,875
<i>Naši milí mutanti vnutili</i>
<i>světu nehoráznou lež.</i>
8
00:00:24,458 --> 00:00:25,666
<i>Ale to i já.</i>
9
00:00:26,291 --> 00:00:27,458
<i>Jmenuje se Bastion.</i>
10
00:00:27,541 --> 00:00:29,375
<i>Využil masakr v Genoshe</i>
11
00:00:29,458 --> 00:00:31,541
<i>k financování vývoje nových Sentinelů.</i>
12
00:00:32,125 --> 00:00:35,666
<i>Jeho nové Sentinely jsou</i>
<i>živoucí zbraně schopné reprodukce.</i>
13
00:00:35,750 --> 00:00:37,708
<i>Kdo je vlastně Bastion?</i>
14
00:00:37,791 --> 00:00:42,458
<i>Bastion je Sentinel, ale v lidské podobě.</i>
15
00:00:42,541 --> 00:00:45,458
Chápete marnost svého boje za budoucnost?
16
00:00:45,541 --> 00:00:47,458
<i>V Genoshe jsem zažila mnoho emocí.</i>
17
00:00:48,166 --> 00:00:50,250
<i>Ale to nejděsivější na Genoshe</i>
18
00:00:50,833 --> 00:00:52,583
<i>nebyla smrt ani chaos.</i>
19
00:00:53,541 --> 00:00:57,500
<i>Byla to myšlenka, že Magneto měl pravdu.</i>
20
00:00:57,583 --> 00:00:59,583
<i>Magneto způsobil celosvětový blackout.</i>
21
00:01:01,208 --> 00:01:03,333
<i>Kde je profesor, když ho potřebujem?</i>
22
00:01:04,458 --> 00:01:07,166
Ke mně, moji X-Meni.
23
00:02:20,791 --> 00:02:22,750
{\an8}TOLERANCE JE VYHYNUTÍ – ČÁST 2
24
00:03:00,291 --> 00:03:02,208
Vypnuli jste nám proud? To si vypijete!
25
........