1
00:00:06,447 --> 00:00:10,325
Takže tu obchází nějaký
noční bandita a okrádá lidi?
2
00:00:10,492 --> 00:00:13,788
Nikdo neřekl "noční bandita".
Nejsme v Gothamu.
3
00:00:14,704 --> 00:00:16,206
Došlo k pár vloupačkám,
4
00:00:16,290 --> 00:00:19,001
tak hlídám barák,
než se máma vrátí z Caba.
5
00:00:19,168 --> 00:00:23,881
Kdybychom byli v Gothamu,
určitě bych byla Batman.
6
00:00:23,964 --> 00:00:27,217
Zapnul jsi batsignál
a já tě přilétla chránit.
7
00:00:27,301 --> 00:00:30,096
Jo, to je jedinej důvod,
proč jsem tě zavolal.
8
00:00:30,262 --> 00:00:33,558
Čím dřív mě začneš chránit, tím líp.
9
00:00:36,727 --> 00:00:38,019
Promiň.
10
00:00:40,273 --> 00:00:41,731
Co se děje?
11
00:00:42,442 --> 00:00:45,944
Nic. Můj vydavatel chce,
abych mu odevzdala knihu.
12
00:00:46,028 --> 00:00:49,866
Zmeškala jsem termín
a pět jeho hovorů.
13
00:00:49,949 --> 00:00:51,575
Vždyť je ta knížka skvělá.
14
00:00:51,658 --> 00:00:54,744
Kvalita chce čas
a mojí knížce něco chybí.
15
00:00:55,163 --> 00:00:57,707
Táta je příliš důležitý,
abych to uspěchala,
16
00:00:57,789 --> 00:01:01,127
a vydavatel bude muset počkat,
než si budu jistá.
17
00:01:03,545 --> 00:01:05,965
Zůstaň, Batmane. Já to vyřídím.
18
00:01:08,217 --> 00:01:09,510
Deione.
19
00:01:18,310 --> 00:01:21,354
Paní Bakerová,
chci připravit Patience na soud.
20
00:01:22,480 --> 00:01:24,566
Vážím si tvého nadšení,
21
00:01:24,650 --> 00:01:27,195
ale Patience potřebuje
opravdovou přípravu,
22
00:01:27,278 --> 00:01:29,864
jelikož ta není
........