1
00:01:23,167 --> 00:01:25,583
Vravel som vám, aby ste ma nehľadali.
2
00:01:27,125 --> 00:01:28,583
Prosím, otče.
3
00:01:41,792 --> 00:01:43,625
To je všetko, čo mám.
4
00:01:45,083 --> 00:01:47,833
Jediný dôkaz o tom, čo spravili.
5
00:01:48,833 --> 00:01:50,333
Ona vyzerá tak...
6
00:01:50,500 --> 00:01:51,583
Ľudsky.
7
00:01:54,458 --> 00:01:55,458
Sciannová
8
00:01:55,625 --> 00:01:57,583
Ale nedajte sa oklamať.
9
00:02:00,167 --> 00:02:03,625
Nebola počatá prirodzene.
10
00:02:11,667 --> 00:02:13,583
<i>Našli dobrovoľníčku.</i>
11
00:02:16,083 --> 00:02:17,583
<i>Nejakú oddanú.</i>
12
00:02:20,000 --> 00:02:21,417
<i>Ale ako to...</i>
13
00:02:21,583 --> 00:02:23,042
<i>Nie, prosím.</i>
14
00:02:23,542 --> 00:02:24,708
<i>Nemôžem...</i>
15
00:02:27,542 --> 00:02:29,333
<i>O tom nemôžem hovoriť.</i>
16
00:02:49,833 --> 00:02:51,417
Môžem ale povedať...
17
00:02:53,250 --> 00:02:56,125
že tehotenstvo prešlo rýchlo.
18
00:03:02,333 --> 00:03:04,750
Teraz z nej už bude mladá žena.
19
00:03:05,417 --> 00:03:08,000
Len čakajú, kým bude dosť stará.
20
00:03:09,000 --> 00:03:10,333
Dosť stará na čo?
21
00:03:12,792 --> 00:03:13,792
Dosť stará na čo?
22
00:03:13,958 --> 00:03:15,208
Nie, prosím.
23
00:03:23,750 --> 00:03:26,458
Už to viac robiť nedokážem.
24
00:03:26,625 --> 00:03:29,458
<i>Už to viac robiť nedokážem.</i>
25
00:03:29,792 --> 00:03:31,292
Nedokážem.
........