1
00:00:21,320 --> 00:00:24,039
{\an8}DŮM, KDE VYROSTLA KATHIE DURSTOVÁ

2
00:00:24,120 --> 00:00:26,359
{\an8}Na které z těchto fotek je Kathie?

3
00:00:26,440 --> 00:00:27,480
{\an8}Kathie? Och.

4
00:00:27,559 --> 00:00:29,320
{\an8}ANN McCORMACKOVÁ
MATKA KATHIE DURSTOVÉ

5
00:00:29,399 --> 00:00:30,280
{\an8}Tady je Kathie.

6
00:00:32,679 --> 00:00:35,119
<i>Mami, nevzpomínám si,
že bych tuhle fotku někdy viděl.</i>

7
00:00:35,200 --> 00:00:36,920
Nikdy.

8
00:00:37,000 --> 00:00:39,479
Když se dívám na Kathie na téhle fotce,

9
00:00:39,560 --> 00:00:41,119
říkám si, jak byla elegantní.

10
00:00:42,560 --> 00:00:44,359
- A když pak slyším...
- Klidně si ji vezmi.

11
00:00:47,880 --> 00:00:51,399
<i>Jak zmizení Kathie</i>
<i>ovlivnilo vaši rodinu?</i>

12
00:00:52,640 --> 00:00:54,759
Všem nám chybí.

13
00:00:54,840 --> 00:00:55,719
Je to smutné.

14
00:00:56,960 --> 00:00:58,240
Velmi smutné.

15
00:00:59,640 --> 00:01:00,719
No jo.

16
00:01:04,359 --> 00:01:06,719
<i>Chceme už to její zmizení uzavřít.</i>

17
00:01:06,799 --> 00:01:08,920
{\an8}Abychom konečně mohli uspořádat
vzpomínkový obřad,

18
00:01:09,000 --> 00:01:11,560
{\an8}pořád jsme ho odkládali.

19
00:01:11,640 --> 00:01:14,120
<i>Bylo by to jako rezignace.</i>

20
00:01:14,200 --> 00:01:17,079
<i>Musíme mít trpělivost,</i>
<i>abychom to dotáhli do konce.</i>

21
00:01:18,239 --> 00:01:20,760
Nebudeme dělat soudce, porotce a katy.

22
00:01:20,840 --> 00:01:22,760
To je práce někoho jiného.

23
00:01:22,840 --> 00:01:26,599
Ale v tu chvíli se život nás všech
konečně posune dál.

24
........