1
00:00:21,320 --> 00:00:24,039
{\an8}DŮM, KDE VYROSTLA KATHIE DURSTOVÁ
2
00:00:24,120 --> 00:00:26,359
{\an8}Na které z těchto fotek je Kathie?
3
00:00:26,440 --> 00:00:27,480
{\an8}Kathie? Och.
4
00:00:27,559 --> 00:00:29,320
{\an8}ANN McCORMACKOVÁ
MATKA KATHIE DURSTOVÉ
5
00:00:29,399 --> 00:00:30,280
{\an8}Tady je Kathie.
6
00:00:32,679 --> 00:00:35,119
<i>Mami, nevzpomínám si,
že bych tuhle fotku někdy viděl.</i>
7
00:00:35,200 --> 00:00:36,920
Nikdy.
8
00:00:37,000 --> 00:00:39,479
Když se dívám na Kathie na téhle fotce,
9
00:00:39,560 --> 00:00:41,119
říkám si, jak byla elegantní.
10
00:00:42,560 --> 00:00:44,359
- A když pak slyším...
- Klidně si ji vezmi.
11
00:00:47,880 --> 00:00:51,399
<i>Jak zmizení Kathie</i>
<i>ovlivnilo vaši rodinu?</i>
12
00:00:52,640 --> 00:00:54,759
Všem nám chybí.
13
00:00:54,840 --> 00:00:55,719
Je to smutné.
14
00:00:56,960 --> 00:00:58,240
Velmi smutné.
15
00:00:59,640 --> 00:01:00,719
No jo.
16
00:01:04,359 --> 00:01:06,719
<i>Chceme už to její zmizení uzavřít.</i>
17
00:01:06,799 --> 00:01:08,920
{\an8}Abychom konečně mohli uspořádat
vzpomínkový obřad,
18
00:01:09,000 --> 00:01:11,560
{\an8}pořád jsme ho odkládali.
19
00:01:11,640 --> 00:01:14,120
<i>Bylo by to jako rezignace.</i>
20
00:01:14,200 --> 00:01:17,079
<i>Musíme mít trpělivost,</i>
<i>abychom to dotáhli do konce.</i>
21
00:01:18,239 --> 00:01:20,760
Nebudeme dělat soudce, porotce a katy.
22
00:01:20,840 --> 00:01:22,760
To je práce někoho jiného.
23
00:01:22,840 --> 00:01:26,599
Ale v tu chvíli se život nás všech
konečně posune dál.
24
........