1
00:00:43,793 --> 00:00:46,463
{\an8}JURSKÝ SVĚT
TEORIE CHAOSU

2
00:00:49,048 --> 00:00:51,676
{\an8}V MLZE

3
00:00:53,428 --> 00:00:56,014
{\an8}PODLE „JURSKÉHO PARKU“
MICHAELA CRICHTONA

4
00:01:11,404 --> 00:01:13,406
{\an8}Proč psali, že zemřela?

5
00:01:13,490 --> 00:01:15,617
{\an8}Neměli jsme ji opustit.

6
00:01:15,700 --> 00:01:18,161
{\an8}- Nemohli…
- Je tu vedro.

7
00:01:19,037 --> 00:01:20,246
{\an8}Teď je zima.

8
00:01:21,289 --> 00:01:22,415
{\an8}Nadechni se.

9
00:01:22,499 --> 00:01:24,250
{\an8}Co když najdou Bena?

10
00:01:24,334 --> 00:01:26,795
{\an8}Kam vůbec jedou?

11
00:01:27,629 --> 00:01:29,881
{\an8}Co když je to Bobby Nublar?

12
00:01:30,882 --> 00:01:35,678
{\an8}Jestli ještě někdy ucítím toho párkaře…

13
00:01:36,805 --> 00:01:38,223
{\an8}Dojeď je.

14
00:01:38,807 --> 00:01:41,017
{\an8}- Odjíždějí!
- Uvidí nás.

15
00:01:41,100 --> 00:01:42,936
- Tak zah…
- Sammy!

16
00:02:47,375 --> 00:02:49,335
Co se děje, Bumpy?

17
00:02:55,800 --> 00:02:56,926
Nic ti není.

18
00:02:57,010 --> 00:02:58,720
Nemáš jen hlad?

19
00:02:59,220 --> 00:03:00,513
Chceš seno?

20
00:03:10,398 --> 00:03:14,027
Nemáš hlad a nechceš pohladit.
Tak co ti je?

21
00:03:38,968 --> 00:03:42,138
Promiň. Neměla jsem se do toho plést.

22
00:03:44,766 --> 00:03:50,146
Chápu to, jsme ve stresu.
Ale jsme tým, ne?

23
00:03:50,813 --> 00:03:51,814
Jasně.

24
........