1
00:01:06,858 --> 00:01:08,943
{\an8}Ty slizský špinavče.
2
00:01:09,110 --> 00:01:12,322
{\an8}Máš velkou odvahu,
žes přišel až sem, Sabretoothe.
3
00:01:12,489 --> 00:01:16,284
{\an8}Takhle se nezdraví
starý parťák, ty skrčku,
4
00:01:16,451 --> 00:01:19,162
{\an8}po tom všem, co jsme spolu zažili.
5
00:01:19,704 --> 00:01:22,749
{\an8}Logane. On je šílený...
6
00:01:23,249 --> 00:01:26,211
{\an8}Copak je, ubožáku?
7
00:01:28,797 --> 00:01:31,091
{\an8}Nedokážeš se postarat o svou ženu?
8
00:01:32,926 --> 00:01:36,304
{\an8}Jestli jí ublížíš,
zaplatíš za to, Creede.
9
00:01:38,515 --> 00:01:41,017
Noční můry a přeludy
se zhoršují.
10
00:01:41,184 --> 00:01:43,353
Musíme pro něj něco udělat.
11
00:01:43,520 --> 00:01:46,606
Všechno, čím jsem mu chtěl
pomoct, selhalo.
12
00:01:47,273 --> 00:01:51,361
Podivné, pomotané vzpomínky se valí ven
13
00:01:51,528 --> 00:01:54,781
jako z protržené přehrady. Já...
14
00:01:56,366 --> 00:01:57,367
Profesore!
15
00:02:03,206 --> 00:02:04,207
Wolverine!
16
00:02:04,749 --> 00:02:06,209
Jsi můj.
17
00:02:06,709 --> 00:02:07,877
Sabretoothe!
18
00:02:12,465 --> 00:02:14,342
Logane, přestaň.
19
00:02:14,509 --> 00:02:16,678
To jsem já, Jean. Logane.
20
00:02:16,928 --> 00:02:19,055
-Zkontroluj Scotta.
-Opatrně, Hanku.
21
00:02:19,472 --> 00:02:20,807
On neví, co dělá.
22
00:02:22,559 --> 00:02:25,478
Logane. Logane.
23
00:02:28,189 --> 00:02:30,567
Přestaň! Logane!
24
00:02:32,527 --> 00:02:35,321
........