1
00:00:05,338 --> 00:00:09,968
- Zeptej se znova a už v pohodě nebudu.
- Skočila jsi do řeči primátorovi.

2
00:00:10,051 --> 00:00:13,263
Nechci o tom mluvit, Travisi.
Co na tom sakra nechápeš?

3
00:00:13,346 --> 00:00:14,347
Nic nevím.

4
00:00:14,848 --> 00:00:17,934
S velitelkou děláme maximum,
abys o práci nepřišla,

5
00:00:18,643 --> 00:00:20,145
ale rozhodne primátor.

6
00:00:22,689 --> 00:00:23,690
{\an8}RADNICE

7
00:00:23,773 --> 00:00:26,776
{\an8}Victoria Hughesová
je nezbytnou oporou sboru.

8
00:00:26,860 --> 00:00:29,112
Ke krizovce má osobní vztah.

9
00:00:29,195 --> 00:00:34,117
- Tak osobní, že mě veřejně ponížila.
- Tak osobní, že za ni chce bojovat.

10
00:00:34,868 --> 00:00:37,537
Sledovali to ti,
kteří rozhodují o financování.

11
00:00:37,620 --> 00:00:40,081
Nemohl jsem vaše vítězství přetavit

12
00:00:40,165 --> 00:00:42,417
- v podporu krizovky?
- Udělal byste to?

13
00:00:42,500 --> 00:00:44,627
Přetavil byste ho v podporu krizovky?

14
00:00:45,754 --> 00:00:48,089
Řešíme disciplinární řízení Hughesové.

15
00:00:48,173 --> 00:00:50,842
- Ne krizovku nebo…
- Naopak, pane primátore.

16
00:00:50,925 --> 00:00:52,594
Řešíme naši komunitu.

17
00:00:53,094 --> 00:00:58,933
Jedince, kterým pomáháme denně.
To se vás snažím přimět pochopit.

18
00:01:07,692 --> 00:01:08,693
MINULÉ JARO

19
00:01:08,777 --> 00:01:09,861
Pomůže nám někdo?

20
00:01:10,487 --> 00:01:12,238
{\an8}Zakopl a spadl na sklo.

21
00:01:12,322 --> 00:01:13,323
{\an8}Nehoří.

22
00:01:14,032 --> 00:01:18,203
{\an8}- Kluk říkal, že teď řešíte i tohle.
- Jo, děláme to odjakživa.

23
00:01:18,286 --> 00:01:20,705
........