1
00:00:01,042 --> 00:00:03,169
PODLE SKUTEČNÝCH UDÁLOSTÍ.
2
00:00:03,253 --> 00:00:07,841
V RÁMCI DRAMATIZACE
BYLY NĚKTERÉ ASPEKTY POZMĚNĚNY ČI PŘIDÁNY.
3
00:00:09,926 --> 00:00:11,970
<i>Viděli jste…</i>
4
00:00:12,053 --> 00:00:14,389
Jsem na zastávce. U mostu.
5
00:00:14,472 --> 00:00:16,349
Řekni mámě, že hned přijedu.
6
00:00:17,058 --> 00:00:18,560
-Pojďme pod most.
-Jo!
7
00:00:18,852 --> 00:00:20,603
-Jo!
-Jo!
8
00:00:20,687 --> 00:00:22,355
Proč byla v dětském domově?
9
00:00:22,439 --> 00:00:24,065
Nějaké rodinné problémy?
10
00:00:24,149 --> 00:00:26,943
Moje neteř se pohřešuje a všem je to fuk.
11
00:00:27,027 --> 00:00:28,862
Píšu knihu.
12
00:00:28,945 --> 00:00:30,155
A proč jste tady?
13
00:00:30,238 --> 00:00:32,741
Kdysi tady žila jedna moje kámoška.
14
00:00:32,824 --> 00:00:33,908
Žijete v New Yorku?
15
00:00:33,992 --> 00:00:35,785
Mohla bych bydlet u vás.
16
00:00:35,869 --> 00:00:37,287
Říkají si CMC.
17
00:00:37,370 --> 00:00:39,456
Crip Mafia Cartel.
18
00:00:39,539 --> 00:00:42,333
Povídá se,
že Reena možná plave někde ve vodě.
19
00:00:42,417 --> 00:00:47,005
Jestli s tím chceš jít za potápěči,
máš moje svolení, ale jde o tvou pověst.
20
00:00:47,797 --> 00:00:49,758
-Jo.
-Něco jsem našel.
21
00:00:50,759 --> 00:00:52,260
Myslím, že jsou její.
22
00:00:52,343 --> 00:00:54,220
Chci právníka Johna Gottiho.
23
00:00:54,304 --> 00:00:56,806
Cam je moje známá. Prý k Josephine smím.
24
00:00:58,516 --> 00:01:00,477
........