1
00:01:11,833 --> 00:01:12,833
<i>Ruby!</i>
2
00:01:14,750 --> 00:01:15,875
Ruby!
3
00:01:15,958 --> 00:01:18,958
Tvůj budík už deset minut všechny budí.
4
00:01:20,791 --> 00:01:22,208
Nerada tě budím.
5
00:01:22,291 --> 00:01:24,541
Vypadalo to, že jsi měla hezký sen.
6
00:01:28,500 --> 00:01:29,791
Pěkná mikina.
7
00:01:31,250 --> 00:01:32,458
Schovej ji před mámou.
8
00:01:32,541 --> 00:01:34,791
Vypere ji a přijdeš o tu vůni.
9
00:01:42,416 --> 00:01:45,666
<i>Blízkost a vzdálenost</i>
<i>se nemusí vzájemně vylučovat.</i>
10
00:01:45,750 --> 00:01:49,541
<i>Můžete se cítit blízko lidem,</i>
<i>kteří jsou na hony vzdáleni,</i>
11
00:01:49,625 --> 00:01:54,291
<i>nebo zjistit, že věříte někomu,</i>
<i>koho jste před dvěma týdny nenáviděli.</i>
12
00:01:58,750 --> 00:02:04,625
RUBY - Díky za včerejšek.
To bylo od tebe opravdu milé a...
13
00:02:10,791 --> 00:02:15,291
Díky za včerejšek.
Nemusel jsi mě vézt až domů.
14
00:02:20,000 --> 00:02:22,708
<i>Myslel jsem, že vím,</i>
<i>co znamená ztratit kontrolu.</i>
15
00:02:22,791 --> 00:02:25,083
<i>Alkohol, sex, drogy.</i>
16
00:02:25,166 --> 00:02:27,375
<i>Netušil jsem, že to byly jen hrátky.</i>
17
00:02:27,458 --> 00:02:32,083
<i>Včera v noci jsem zjistil, co znamená</i>
<i>ztratit kontrolu nad vlastními pocity.</i>
18
00:02:48,958 --> 00:02:52,625
RUBY
Děkuju. - R.J.B.
19
00:02:52,708 --> 00:02:56,041
JAMES - Nikdy jsi mi neřekla,
co znamená to J. - J.M.B.
20
00:03:02,333 --> 00:03:07,083
RUBY
A ani neřeknu. - R.J.B.
21
00:03:10,916 --> 00:03:16,875
JAMES
Přiznej to - znamená to James. - J.M.B.
22
00:03:29,000 --> 00:03:32,208
RUBY
Takže tvoje ego je netknuté. - R.J.B.
........