1
00:00:15,041 --> 00:00:17,583
<i>Folklór nejsou jenom povídačky.</i>
2
00:00:18,291 --> 00:00:19,625
<i>Přináší nám varování.</i>
3
00:00:20,333 --> 00:00:23,041
<i>Irové si třeba vyprávějí o přízracích,</i>
4
00:00:24,083 --> 00:00:28,125
<i>které na sebe berou podobu</i>
<i>vašeho dokonalého dvojníka.</i>
5
00:00:28,666 --> 00:00:30,750
<i>Pokud na takový přízrak narazíte</i>
6
00:00:31,291 --> 00:00:32,625
<i>a poznáte se v něm…</i>
7
00:00:33,583 --> 00:00:35,166
<i>znamená to, že zemřete.</i>
8
00:00:50,291 --> 00:00:52,250
Všichni ustupte, prosím.
9
00:00:52,750 --> 00:00:53,583
Zpátky.
10
00:00:53,666 --> 00:00:55,083
Ustupte.
11
00:00:56,750 --> 00:00:57,750
Není Seamusova?
12
00:00:58,291 --> 00:00:59,333
Nejspíš jo.
13
00:01:00,000 --> 00:01:02,541
Tak ustoupíte, prosím?
A přestaňte natáčet.
14
00:01:02,625 --> 00:01:03,625
- Klid.
- Seržante?
15
00:01:03,708 --> 00:01:05,458
Musíte odejít, prosím.
16
00:01:06,458 --> 00:01:07,500
Co?
17
00:01:09,750 --> 00:01:12,791
Myslel jsem,
že si užíváte život v karavanu.
18
00:01:13,541 --> 00:01:15,041
Jste fakt dobří.
19
00:01:15,791 --> 00:01:16,750
Tudy.
20
00:01:17,500 --> 00:01:18,500
Nějaká těla?
21
00:01:19,000 --> 00:01:20,000
Seamusovo?
22
00:01:20,625 --> 00:01:22,125
Zavolali jsme potápěče.
23
00:01:23,458 --> 00:01:24,583
Teda ne tak docela.
24
00:01:24,666 --> 00:01:27,875
Dal jsem kámošovi dvacku,
ať to tam omrkne.
........