1
00:01:08,480 --> 00:01:11,160
<b>PIT BABE</b>

2
00:01:13,060 --> 00:01:15,280
(Videli ste)
Bol som sirota v rodine Chen-ovcov.

3
00:01:15,280 --> 00:01:16,280
Som Enigma.

4
00:01:16,340 --> 00:01:17,880
Tony-ho Enigma je Way.

5
00:01:17,940 --> 00:01:19,240
Ty skurvený bastard, Way!

6
00:01:19,370 --> 00:01:21,000
Ako si sa odvážil toto spraviť, Way?

7
00:01:21,050 --> 00:01:23,110
Ak by som to neurobil,
máš lepší spôsob?

8
00:01:23,170 --> 00:01:26,510
Len urob, čo ti ocko povedal.

9
00:01:26,670 --> 00:01:29,350
Môžem sa teraz nazývať
Alan-ovým chlapcom?

10
00:01:29,380 --> 00:01:31,760
Čo ak mám plán,
ako Charlie-ho priviesť späť?

11
00:01:31,820 --> 00:01:33,670
Každopádne, teraz Way nie je v našom tíme.

12
00:01:33,720 --> 00:01:35,050
Namiesto neho pôjde Dean.

13
00:01:35,050 --> 00:01:37,550
Ty si jediný dôvod, prečo som tu.

14
00:01:37,570 --> 00:01:39,580
Charlie je v tesnom závese.

15
00:01:39,620 --> 00:01:43,230
Winner obsadil prvé miesto,
za ním nasleduje Charlie z tímu X-Hunter.

16
00:02:09,400 --> 00:02:11,460
Čo sa deje? Prečo si sem prišiel?

17
00:02:13,300 --> 00:02:14,950
Musím s tebou o niečom hovoriť.

18
00:02:16,560 --> 00:02:17,630
Čo sa deje?

19
00:02:17,680 --> 00:02:21,020
Čo je také naliehavé, že si prišiel
sem a nepočkalo to do zajtra?

20
00:02:21,300 --> 00:02:22,780
Rád by som zajtra pretekal.

21
00:02:26,030 --> 00:02:27,030
Čo si povedal?

22
00:02:31,540 --> 00:02:32,540
No tak, Babe.

23
00:02:36,570 --> 00:02:38,460
Myslel som si, že sme sa dohodli.

24
00:02:38,970 --> 00:02:41,100
........