1
00:01:01,770 --> 00:01:03,730
{\an8}NA MOTIVY ROMÁNU
OD BLAKEA CROUCHE
2
00:01:11,572 --> 00:01:17,578
TEMNÁ HMOTA
3
00:02:18,388 --> 00:02:20,182
Právě zavíráme, promiňte.
4
00:02:30,108 --> 00:02:32,736
Ahoj.
5
00:02:33,862 --> 00:02:36,198
Znáš mě, ne?
6
00:02:36,782 --> 00:02:37,991
Neřekl bych.
7
00:02:41,537 --> 00:02:42,621
No tak, Matte.
8
00:02:45,332 --> 00:02:46,583
Vy mě znáte?
9
00:02:48,001 --> 00:02:49,962
Chodím sem pořád.
10
00:02:51,380 --> 00:02:53,423
Vás já nikdy neobsluhoval.
11
00:02:53,507 --> 00:02:55,467
Jsem Jason.
12
00:02:55,551 --> 00:02:59,012
- No a?
- Dneska tu byl večírek.
13
00:02:59,596 --> 00:03:03,976
Dal jsi nám láhev Macallanu Rare.
14
00:03:05,018 --> 00:03:06,103
Myslíte tuhle?
15
00:03:06,812 --> 00:03:09,565
- Jo.
- Za celý týden jsem nenalil ani kapku.
16
00:03:11,817 --> 00:03:14,862
Zrovna jsi ji otevřel kvůli mému kámošovi.
17
00:03:14,945 --> 00:03:17,739
Vás já nikdy v životě neviděl.
18
00:03:24,621 --> 00:03:28,292
Matte. Krucinál, ty mě děsíš.
19
00:03:28,375 --> 00:03:32,713
To není sranda.
Prostě mi řekni, že víš, kdo jsem.
20
00:03:34,590 --> 00:03:37,050
Fajn. Řeknu vám tohle.
21
00:03:38,427 --> 00:03:41,013
Sežeňte si pomoc a vypadněte z mýho baru.
22
00:03:41,096 --> 00:03:43,640
Mikeu! Máte s tím problém?
23
00:03:50,314 --> 00:03:51,315
Ne.
24
00:04:00,824 --> 00:04:03,035
- Pan Dessen?
- Ano.
........