1
00:00:33,483 --> 00:00:35,483
{\an8}<i>TENTO SERIÁL BYL NATOČEN PODLE KNIHY "TATÉR Z OSVĚTIMI"
OD HEATHER MORRISOVÉ</i>

2
00:00:33,483 --> 00:00:35,483
<i>A VYCHÁZÍ ZE VZPOMÍNEK LALIHO SOKOLOVA,
KTERÝ PŘEŽIL HOLOCAUST.</i>

3
00:00:35,483 --> 00:00:38,643
NĚKTERÁ JMÉNA BYLA ZMĚNĚNA
A NĚKTERÉ PRVKY Z DRAMATICKÝCH DŮVODŮ UPRAVENY.

4
00:00:38,663 --> 00:00:40,943
{\an8}<i>VZPOMÍNKY LALIHO SOKOLOVA</i>

5
00:00:43,363 --> 00:00:46,083
{\an8}<i>MELBOURNE, 2003,
AUSTRÁLIE</i>

6
00:01:09,140 --> 00:01:10,943
Pojď, hned.

7
00:01:13,365 --> 00:01:14,381
Je po tobě!

8
00:01:14,681 --> 00:01:16,883
-Co je? Co jsem udělal?
-Sklapni!

9
00:01:33,157 --> 00:01:36,143
-Mohli bychom jít tudy.
-Abys ji viděl?

10
00:01:38,459 --> 00:01:39,643
Nic víc udělat nemohu.

11
00:01:42,625 --> 00:01:43,625
Pojď.

12
00:02:34,887 --> 00:02:35,903
Co to kurva děláš?

13
00:03:09,609 --> 00:03:11,283
Pojď, neděs děti.

14
00:03:12,558 --> 00:03:13,558
Běž dovnitř.

15
00:03:52,303 --> 00:03:53,303
Jsem tady.

16
00:03:55,691 --> 00:03:56,691
Víš to.

17
00:04:05,139 --> 00:04:06,363
Pane Sokolove.

18
00:04:08,583 --> 00:04:09,603
Říkejte mi Lali.

19
00:04:12,863 --> 00:04:18,603
Moje kolegyně Rosa, která hraje tenis se Susan,
která chodí do školy s Garym,

20
00:04:19,303 --> 00:04:24,163
mi říkala, že hledáte někoho,
kdo by napsal váš životní příběh.

21
00:04:24,991 --> 00:04:25,991
Ano.

22
00:04:28,140 --> 00:04:33,283
-Prý jste byl během druhé světové války
v koncentračním táboře. -Ano.

23
00:04:34,917 --> 00:04:37,603
V Polsku, v Osvětimi-Březince.
........