[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.0.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 1440
PlayResY: 1080
ScaledBorderAndShadow: yes
Last Style Storage: Anime Subtitles
Audio File: ..\..\Episode 01\Monster 01 T80 2_0ch 448Kbps DELAY 0ms.ac3
Video File: Monster 01 - Copy.avs
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 8
Scroll Position: 0
Active Line: 7
Video Zoom Percent: 1
YCbCr Matrix: TV.601
Collisions: Normal
VFR File: timecodes.txt
Video Position: 557
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Jesaya Free,72.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00101010,&H80303030,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.4,1.7,2,20,20,90,1
Style: Monster-Title,Arial,72.0,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,2.3,2,60,60,68,1
Style: X-Files,X-Files,27.0,&H00908B87,&H000000FF,&H00F3F3F1,&H00000000,0,0,0,0,92,100,0,0,1,0,0,2,20,20,23,1
Style: Names,Arial,72.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,23,1
Style: Titles1,Times New Roman,72.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,2.3,2,20,20,90,1
Style: Names2,Arial,72.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,2.3,2,20,20,23,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:02.09,0:00:28.22,X-Files,,0,0,0,,{\fad(700,2500)\pos(720,292.5)}TU JSEM VIDEL, JAK SE Z MORE VYNORILA DRAVA SELMA O DESETI ROZICH A SEDMI HLAVACH;
Dialogue: 0,0:00:05.15,0:00:28.22,X-Files,,0,0,0,,{\fad(700,2500)\pos(720,378)}NA TECH ROZICH DESET KRALOVSKYCH KORUN A NA HLAVACH JMENA URAZEJICI BOHA...
Dialogue: 0,0:00:08.15,0:00:28.22,X-Files,,0,0,0,,{\fad(700,2500)\pos(720,463.5)}A DRAK JI DAL SVOU SILU I TRUN I VELKOU MOC...
Dialogue: 0,0:00:11.11,0:00:28.22,X-Files,,0,0,0,,{\fad(700,2500)\pos(720,549)}KLEKALI PRED DRAKEM, PROTOZE DAL TE SELME SVOU MOC,
Dialogue: 0,0:00:14.11,0:00:28.22,X-Files,,0,0,0,,{\fad(700,2500)\pos(686,636.8)}A KLEKALI TAKE PRED SELMOU A VOLALI,
Dialogue: 0,0:00:17.12,0:00:28.22,X-Files,,0,0,0,,{\fad(700,2500)\pos(720,720)}"KDO SE MUZE ROVNAT TE DRAVE SELME,
Dialogue: 0,0:00:20.08,0:00:28.22,X-Files,,0,0,0,,{\fad(700,2500)\pos(720,803.3)}KDO SE ODVAZI S NI BOJOVAT?"
Dialogue: 0,0:00:23.21,0:00:28.22,X-Files,,0,0,0,,{\fad(700,2500)\pos(720,938.3)}ZJEVENI JANOVO 13: 1-4 CEP
Dialogue: 0,0:00:36.90,0:00:38.03,Default,,0,0,0,,To bylo úžasné.
Dialogue: 0,0:00:38.10,0:00:40.00,Default,,0,0,0,,Ano.\NByl zručný jako vždy.
Dialogue: 0,0:00:40.57,0:00:43.06,Default,,0,0,0,,To mozkové aunerysma bylo\Nv citlivém místě. Je neuvěřitelné, že
Dialogue: 0,0:00:43.14,0:00:45.66,Default,,0,0,0,,- se mu jej podařilo uzavřít tak rychle.\N- Ano.
Dialogue: 0,0:00:46.01,0:00:48.94,Default,,0,0,0,,To byla znamenitá operace,\NHerr Dr. Tenmo.
Dialogue: 0,0:00:49.35,0:00:50.31,Default,,0,0,0,,Znovu jsem si uvědomil,
Dialogue: 0,0:00:50.38,0:00:53.35,Default,,0,0,0,,jaký jste brilantní chirurg,\NKenzo Tenmo.
Dialogue: 0,0:00:53.95,0:00:57.21,Default,,0,0,0,,Ne, za vše vděčím vám.\NDěkuji vám všem za pomoc.
Dialogue: 0,0:00:58.62,0:01:00.75,Default,,0,0,0,,Slunce už je vysoko na obloze...
Dialogue: 0,0:01:00.96,0:01:04.48,Default,,0,0,0,,Ano. Operace trvala\Nrovných šest hodin...
Dialogue: 0,0:01:05.59,0:01:08.19,Default,,0,0,0,,Dnes už vás žádné akutní případy nečekají,\Ntak si odpočiňte.
Dialogue: 0,0:01:17.61,0:01:18.57,Default,,0,0,0,,Hm?
Dialogue: 0,0:01:36.96,0:01:40.86,Default,,0,0,0,,A co táta?\NCo se stalo s tátou?
Dialogue: 0,0:03:21.47,0:03:25.47,Monster-Title,,0,0,0,,{\fad(800,0)\pos(720,765)}Herr Dr. Tenma
Dialogue: 0,0:03:26.31,0:03:31.10,Titles1,,0,0,0,,{\fad(1000,1000)\an8}1986\NDüsseldorf,\NNěmecko
Dialogue: 0,0:03:52.15,0:03:53.45,Default,,0,0,0,,No tak. Vstávej.
Dialogue: 0,0:03:53.92,0:03:55.79,Default,,0,0,100,,Budíček, Dr. Tenmo.
Dialogue: 0,0:03:55.46,0:03:59.05,Names,,0,0,15,,{\fad(250,250)}Kenzo Tenma
Dialogue: 0,0:04:01.59,0:04:03.46,Default,,0,0,100,,Naše role jsou naruby.
Dialogue: 0,0:04:01.97,0:04:05.51,Names,,0,0,15,,{\fad(250,250)}Eva Heinemann
Dialogue: 0,0:04:03.83,0:04:07.23,Default,,0,0,100,,To princezna jako já\Nby měla být probuzena polibkem.
Dialogue: 0,0:04:08.50,0:04:10.56,Default,,0,0,0,,Evo... Jsi tady...
Dialogue: 0,0:04:12.11,0:04:13.07,Default,,0,0,0,,Ty jsi zapomněl na naše rande,
Dialogue: 0,0:04:13.14,0:04:15.61,Default,,0,0,0,,- viď, Kenzo?\N{\i1}- Jsem zde v Düsseldorfu...
Dialogue: 0,0:04:15.98,0:04:17.67,Default,,0,0,0,,- Huh?\N{\i1}- Liebert, konzultant
Dialogue: 0,0:04:17.74,0:04:19.74,Default,,0,0,0,,- Nezapomněl.\N{\i1}- Obchodního výboru Východního Německem,
Dialogue: 0,0:04:19.81,0:04:22.80,Default,,0,0,0,,{\i1}který utekl na západ\Nz Východního Německa,
Dialogue: 0,0:04:22.88,0:04:26.78,Default,,0,0,0,,{\i1}se včera vyjádřil pro tisk\Nspolečně se svou rodinou.
Dialogue: 0,0:04:27.45,0:04:31.45,Default,,0,0,0,,{\i1}Pan a paní Liebertovi se zdáli být\Nv dobrém rozpoložení,
Dialogue: 0,0:04:31.52,0:04:35.32,Default,,0,0,0,,{\i1}společně s jejich dvojčaty.
Dialogue: 0,0:04:36.30,0:04:40.46,Default,,0,0,0,,{\i1}Rodina po určitou dobu\Nzůstane v Düsseldorfu
Dialogue: 0,0:04:40.53,0:04:43.30,Default,,0,0,0,,{\i1}než se přestěhují do nového bydliště\Npřipraveného úřady.
Dialogue: 0,0:04:45.17,0:04:46.76,Default,,0,0,0,,- Připadám si jako bych nezamhouřil oka.\N{\i1}- Další zprávy...
Dialogue: 0,0:04:47.77,0:04:48.80,Default,,0,0,0,,Hej!
Dialogue: 0,0:04:48.88,0:04:50.57,Default,,0,0,0,,- Ne, vstávej!\N{\i1}- Operní pěvec Rosenbauch...
Dialogue: 0,0:04:50.64,0:04:51.87,Default,,0,0,0,,- Jsi ve zprávách.\N{\i1}- který včera utrpěl
Dialogue: 0,0:04:51.95,0:04:53.78,Default,,0,0,0,,{\i1}subarachnoidální krvácení\Na nacházel se v kritické kondici...
Dialogue: 0,0:04:54.61,0:04:56.34,Default,,0,0,0,,{\i1}se zřejmě po prodělané operaci\Nzdařile zotavuje.
Dialogue: 0,0:04:57.55,0:05:01.04,Default,,0,0,0,,{\i1}Dr. Heinemann, ředitel nemocnice\NEisler Memorial,
Dialogue: 0,0:05:01.12,0:05:03.42,Default,,0,0,0,,{\i1}kde se operace konala,\Nprávě poskytl vyjádření médiím.
Dialogue: 0,0:05:04.66,0:05:07.09,Default,,0,0,100,,{\i1}Pana Rosenbaucha postihlo\Nsubarachnoidální krvácení
Dialogue: 0,0:05:05.82,0:05:09.33,Names2,,0,0,15,,{\fad(250,250)}Dr. Heinemann
Dialogue: 0,0:05:07.16,0:05:08.49,Default,,0,0,100,,{\i1}jehož zdrojem bylo mozkové aunerysma.
Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:13.06,Default,,0,0,100,,{\i1}Operace dopadla dle očekávání,\Na uzavírací procedura
Dialogue: 0,0:05:13.13,0:05:15.23,Default,,0,0,0,,{\i1}také proběhla hladce.
Dialogue: 0,0:05:15.84,0:05:18.27,Default,,0,0,0,,{\i1}Pan Rosenbauch má\Nmnoho příznivců.
Dialogue: 0,0:05:18.77,0:05:19.83,Default,,0,0,0,,{\i1}Jaká je šance\Nže se plně zotaví?
Dialogue: 0,0:05:20.37,0:05:25.00,Default,,0,0,0,,{\i1}Ano, však my uděláme vše pro to,\Naby mohl zpívat i nadále.
Dialogue: 0,0:05:25.81,0:05:29.37,Default,,0,0,0,,{\i1}Tým chirurgů Dr. Heinemanna\Núspěšně provedl
Dialogue: 0,0:05:29.45,0:05:31.21,Default,,0,0,0,,{\i1}mnoho obtížných operací.
Dialogue: 0,0:05:31.62,0:05:35.02,Default,,0,0,0,,{\i1}Tímto úspěchem jistě\Nupevnili svou pozici
Dialogue: 0,0:05:35.09,0:05:37.08,Default,,0,0,0,,{\i1}mezi zdravotníky této země.
Dialogue: 0,0:05:37.92,0:05:39.82,Default,,0,0,0,,To bylo úžasné, Kenzo.
Dialogue: 0,0:05:40.13,0:05:43.36,Default,,0,0,0,,Vůbec to nebylo o mně;\Nale o tvém otci.
Dialogue: 0,0:05:43.76,0:05:45.03,Default,,0,0,0,,To je fakt...
Dialogue: 0,0:05:45.43,0:05:48.30,Default,,0,0,0,,Ale to jen proto, \Nže jsi včera odvedl tak skvělou práci
Dialogue: 0,0:05:48.37,0:05:50.34,Default,,0,0,0,,jako součást otcova týmu.
Dialogue: 0,0:05:51.37,0:05:52.86,Default,,0,0,0,,Otec ti je jistě vděčný.
Dialogue: 0,0:05:53.54,0:05:55.44,Default,,0,0,0,,Koneckonců jsi to ty,\Nkdo vyšvihl
........