1
00:04:01,120 --> 00:04:03,703
Další zrcadlový pták střežící Jasper.

2
00:04:03,745 --> 00:04:06,035
Zavražděn jako ti ostatní.

3
00:04:06,036 --> 00:04:07,993
Kdo to udělal? A proč?

4
00:04:07,994 --> 00:04:10,370
Abychom nezjistili, co
nás ohrožuje.

5
00:04:11,037 --> 00:04:12,620
Bez očí zrcadlových ptáků

6
00:04:12,621 --> 00:04:15,828
nevidíme, co se děje na
hranicích naší země.

7
00:04:16,161 --> 00:04:22,828
Varoval jsem vás před tím, ale o techniku
se nikdo v Gandaharu nestaral...

8
00:04:22,829 --> 00:04:26,744
Je naší velkou chloubou, že
dáváme přednost ptákům před stroji!

9
00:04:26,745 --> 00:04:30,078
A zákonům přírody před technikou...
Jistě...

10
00:04:30,161 --> 00:04:34,244
ale zdá se, že za tuto volbu zaplatíme
příliš draze...a příliš brzy.

11
00:04:34,245 --> 00:04:39,119
Vzhledem k naléhavosti situace vybrala
Rada našeho nejlepšího agenta, aby to vyšetřil.

12
00:04:39,120 --> 00:04:40,495
Koho?

13
00:04:41,786 --> 00:04:43,036
Sylvaina.

14
00:04:43,078 --> 00:04:47,412
Syla?
Ale ten nemá dost zkušeností.

15
00:04:47,454 --> 00:04:50,202
Sám jsem ho učil a jsem si jím jist.

16
00:04:50,203 --> 00:04:52,536
Je velice schopný.

17
00:04:52,537 --> 00:04:54,245
Jistě jsou i zkušenější

18
00:04:54,246 --> 00:04:56,411
a schopnější agenti než on.

19
00:04:56,453 --> 00:04:59,078
Rada rozhodla a vy nemůžete
jejich rozhodnutí změnit.

20
00:04:59,079 --> 00:05:00,829
Už jsme ho povolali.

21
00:05:04,537 --> 00:05:09,161
Agente Sylvaine, Syle, jak
vás nazývají přátelé,

22
00:05:10,829 --> 00:05:16,702
Rada Žen vás vybrala pro velice
důležitou, obtížnou a nebezpečnou misi.

23
........