1
00:00:46,963 --> 00:00:49,963
SOUBOJ

2
00:01:25,919 --> 00:01:27,819
30 minut pauza na večeři.

3
00:02:01,755 --> 00:02:04,519
<i>...70 zraněných a 34 se pohřešuje...</i>

4
00:02:05,125 --> 00:02:07,821
Omlouvám se. Kuřecí salát došel.

5
00:02:13,233 --> 00:02:17,863
<i>...půl míle jižně od jižní hranice,
která odděluje Severní a Jižní Vietnam.</i>

6
00:02:17,937 --> 00:02:19,666
<i>V posledním týdnu ve Vietnamu...</i>

7
00:02:19,739 --> 00:02:23,402
<i>...bylo nahlášeno 141 amerických obětí...</i>

8
00:02:23,676 --> 00:02:27,510
<i>...391 raněných a 47 prohlášeno za nezvěstné.</i>

9
00:02:28,782 --> 00:02:31,876
<i>Další zprávy.
Dnes večer ve Washingtonu kongresový...</i>

10
00:02:38,625 --> 00:02:41,788
Hej, Birdlaci!
Přesně takovou holku chci, chlape!

11
00:02:43,129 --> 00:02:44,153
To je kočka!

12
00:02:49,569 --> 00:02:50,968
Tady vzadu!

13
00:02:57,043 --> 00:02:58,840
Pošlete to sem, hned!

14
00:02:59,145 --> 00:03:00,612
Polib si, Birdlaci.

15
00:03:00,680 --> 00:03:03,012
Ne, ty ne! Dej to zpátky ke mě.

16
00:03:05,418 --> 00:03:07,682
To vypadá jak nakreslený.

17
00:03:07,754 --> 00:03:10,689
Bacha, chlapi.
Blížící se kreténi, na 11 hodinách.

18
00:03:14,294 --> 00:03:16,228
Berzine, dámy...

19
00:03:17,030 --> 00:03:19,328
Tohle je Fector.
Chtěl vás poznat.

20
00:03:19,399 --> 00:03:20,399
Jo.

21
00:03:20,767 --> 00:03:22,632
Jak se vede, chlapi?

22
00:03:22,836 --> 00:03:24,565
Tak, co pro tebe můžem udělat, Fectore?

23
00:03:25,071 --> 00:03:28,939
Donavin říká, že pořádáte menší sešlosti.

24
00:03:29,342 --> 00:03:31,936
Chtěl bych taky, jestli by to šlo.
........