1
00:00:08,468 --> 00:00:10,720
Sleduj film, prošvihneš lekačky.

2
00:00:11,512 --> 00:00:14,891
Nesmím zapomenout vzít Alfieho
na čtvrteční flétnu a středeční čínštinu.

3
00:00:14,891 --> 00:00:19,395
Musím zjistit, co je daň z příjmů
a proč se na mě zlobí, že ji neplatím.

4
00:00:19,395 --> 00:00:23,066
Pak si musím vyprat oblečení,
usušit ho a obléct si ho.

5
00:00:23,066 --> 00:00:28,488
Pak ho zase peru. Nekončí to. Takže,
Jen, ten vyschlý Egypťan mě netrápí.

6
00:00:28,488 --> 00:00:29,947
Hele!

7
00:00:29,947 --> 00:00:32,867
Jo, je to nuda. Chci pořádnou lekačku.

8
00:00:35,495 --> 00:00:37,789
Skryté číslo

9
00:00:48,007 --> 00:00:51,552
<i>Víš, jaký to je, být po smrti?</i>

10
00:00:52,261 --> 00:00:54,680
Ahoj, tati.
Ona je středa? Koukáme na horory.

11
00:00:54,680 --> 00:00:57,350
- Ozvu se ti pak.
<i>- Počkejte na mě, jsem skoro tam.</i>

12
00:00:57,350 --> 00:01:00,853
- Fajn. Hezkej Halloween.
<i>- Hezkej Halloween, zlato.</i>

13
00:01:02,480 --> 00:01:05,608
Nemůžeš to dělat v soukromí?
Je to morbidní.

14
00:01:05,608 --> 00:01:07,777
Nemůžu za to, že jsi posera. Promiň.

15
00:01:07,777 --> 00:01:08,903
Nejsem posera.

16
00:01:09,904 --> 00:01:10,905
Tak jo.

17
00:01:17,078 --> 00:01:18,121
Sáhni do krabice.

18
00:01:18,746 --> 00:01:21,290
- Proč? Co je v ní?
- Takže se bojíš?

19
00:01:48,609 --> 00:01:50,737
Víš co? Nemusím ti nic dokazovat.

20
00:01:50,737 --> 00:01:52,280
- Jasně.
- Jo.

21
00:01:53,614 --> 00:01:54,615
Je tam krysa.

22
00:01:54,615 --> 00:01:55,700
- Co?
- Co?

23
........